Brush strokes with different patterns of Chinese ink make the elegant and expressive art works more impressive than color painting.
中国水墨画以不同的笔触描绘出高雅而富于表现力的艺术作品,比色彩画更令人印象深刻。
The special subjects include drawing, sketching, color, creation, design, perspective, anatomy, Chinese Painting and calligraphy.
专业课内容有素描、速写、色彩、创作、设计、透视、解剖、中国画、书法。
Chinese painting adoption with line composition, worship the black on the color.
中国绘画采用以线造型,色彩上推崇“玄”色。
Valuable point, is always changing techniques to maintain the traditional characteristics of Chinese painting to create a semi-abstract ink and color effects together produce a beautiful mood.
可贵之处,是技法的变化始终能保持中国画的传统特色,创造出一种半抽象墨彩交辉的意境。
Color ink painting from a single pigment out of … see "the concept of Chinese painting techniques updated with the new charms of" 32, "Xue Xuan Lin art theory, " 30 pages.
颜色从单一的墨的国画颜料中走出……见《中国画观念更新与技法新探》32页、《薛宣林艺术论》30页。
Beauty of ink in Chinese art of painting and light and color integration in oil painting art are accentuated in the works of the best artists in modern China.
国画艺术的笔墨神韵同油画艺术的光色交响,集中展现在这些当代最优秀的艺术家的作品中。
As same craft, Chinese watercolor painting that is painted on the paper with water and color use, its one thousand years' history make it on completely different direction from Western painting.
同样以水调合颜色,用毛笔画在纸上。中国水墨画近一千年的漫长历史,确定了与西方绘画走向两个极端不同的方向。
Exclude one-sided opinion, to explain the way to supplement the study, down-to-earth to explore the ancient Chinese murals color, look for color inspiration for Chinese painting.
排除片面的观点,以阐释学的方式为补充,脚踏实地探讨中国古代壁画色彩、找寻中国绘画色彩灵感。
Can not bedenied, "the spread of Western influences to the East" on the"Shape color" and so on Chinese painting techniques, has abundant;
不可否认,“西风东渐”,对中国画“形质色彩”等等的技法,确实有所丰富;
The aesthetic characteristic of Chinese wash painting color is running after the black, and also has its own unique language system, with high aesthetic and artistic significance.
中国水墨画的色彩审美有着尚黑的特点,并形成了独特的墨色语言系统,具有高度的艺术性和审美意义。
The color used in Chinese painting is very early and the types of the color are also very rich.
中国绘画使用色彩的年代很早,色彩的种类也很丰富。
The difference between oil painting and Chinese painting is the difference between oil and water color in materials. They are also different in ideology and origin of forms.
油画和中国画从材料上讲是油彩与水墨,从形态上讲是渊源和意识的差别。
The traditional Chinese painting is performance art, "Line" and "color" is not only the image of visual symbols, is the traditional Chinese painting basic language performance.
中国画是表现的艺术,“线”与“色”不仅是可视的形象符号,更是中国画的基本表现语言。
At the ancient times, Chinese painting calls history again, it is thus clear that Chinese painting art and of color exist to don't understand from thou of good luck.
在古代,中国画又称丹青,可见中国绘画艺术与色彩之间自古就存在着不解之缘。
Chinese painting is called "the painting" from ancients. As its name suggests, ancient Chinese painting is relying on color.
中国画自古称“丹青”,由此可见中国画最早是以色彩为主的重彩画的形式出现的。
Also at play is her use of color, ultimately derived from her early studies in the West, not the stupid lines and brushstrokes of typical Chinese ink painting.
她的用色系统也在发生着作用,根本原因是她早期在西方的学习,避免了一味地顺延中国的传统水墨绘画体系。
Chinese paintings do not normally re-used color, color, the type less, the color degree of heavy oil painting, the use of the color of a lot.
中国画一般不采用重彩,颜色的种类较少,油画的色彩程度很重,使用的颜色也很多。
The color bottom research is helpful in us carries on another kind of possible to the Chinese scenery oil painting style discovery.
色底的研究有助于我们对中国风景油画样式进行另一种可能性的发现。
The painting combines with Chinese ornamental elements to display the grand color and the stunning visual effect.
作品融合了中国的装饰性元素,使作品在色彩、形象上皆具有视觉上的冲击力。
Modern fine Brushwork Painting in Heavy Color, rooting in Chinese traditional culture and traditional heavy-colored ink painting, is a very important part of thousand-year China painting traditions.
中国现代工笔重彩画根植于中国传统文化和传统中国重彩画,是中国千年绘画传统的极为重要的一部分。
Traditional Chinese water color painting have even deeper roots.
它在中国传统绘画中有更悠久的历史。
As for color, it is required to seek basic color series from national culture tradition, and then blend it with modern aesthetic idea together. Chinese painting has a long history.
就色彩而言,就要从民族文化传统中寻求最基本的色系,然后将其与现代审美观念揉和在一起。
All creative artworks include water color painting, sketching, oil painting, Chinese ink painting, comic drawing, computer illustration, sculpture... etc.
本页包含所有创意美术作品如:水彩、素描、油画、水墨画、书法、漫画、电脑插画、雕塑…等等。
As a drawing language for imaginary creation, the color is very important in the creation of traditional Chinese realistic painting.
色彩,作为意象创建的绘画语言,在工笔画的创作中占有极其重要的地位。
We through study to the traditional Chinese painting and the water color characteristic contrast know the watercolor painting art.
本人们经过对国画和水彩特性地比照进修来从头熟悉水彩画艺术。
Any style of Chinese painting is to go beyond the color images show the objective of situation and feelings directly to the highest state of Mind.
任何样式的中国画的色彩表现都是以超越物象的客观情状而直接指向心性情意为最高境界。
Any style of Chinese painting is to go beyond the color images show the objective of situation and feelings directly to the highest state of Mind.
任何样式的中国画的色彩表现都是以超越物象的客观情状而直接指向心性情意为最高境界。
应用推荐