Born on September 20, 1982. Chinese descent.
出生于1982年9月20日,华裔。他自己说是台湾的。
My grandmother is Chinese, so I also have half of Chinese descent.
我祖母是中国人,所以我也有一半是中国血统。
So far three Americans of Chinese descent have won Nobel Prizes. ;
到目前为止,有三位华裔美国人获得了诺贝尔奖。
That ground was broken by Vanessa-Mae, a violinist of Thai-Chinese descent.
首开先例的是陈美,一位中泰混血的小提琴家。
These days growing numbers of people who are not of Chinese descent are joining in.
越来越多没有中国血统的人加入到了这一场盛事中来。
Every year TID Award attracted more and more designers of Chinese descent to participate in.
每一年协会主办的设计大奖,在华人世界有越来越多的设计者参加。
Persons of Chinese descent, however, especially need to and especially should study Di Zi Gui.
但是,华人特别需要、特别应该学习《弟子规》。
Mr Chang is one of some 3m Peruvians who claim Chinese descent, the largest such community in Latin America.
陈先生是大约三百万声称具有中国血统的秘鲁人之一,而这些人是拉美此类社群中规模最大的一个。
Anybody, Whom used them, no matter Chinese descent or foreigner, all praises the inventor of chopsticks.
凡是使用过筷子者,不论华人或是老外,无不钦佩筷子的发明者。
People of African, European, and Chinese descent. It's all here. I'm happy to be back in the Rainbow Nation.
非洲人,欧洲人,中国人,各种血统都有,我真高兴能回到这个彩虹般的国度。
The China Town is often seen as an epitome of Chinese heritage because there are a lot of residents of Chinese descent.
由于唐人街住有大量有中国血统的居民,它常常被看作是中国文化的一个缩影。
If kept in American society for too long, we become people of Chinese descent who know nothing about China or its customs.
我们在美国社会太长,以致变成一群拥有华裔血统,却对中国及其文化习俗一无所知的人。
Earlier this month, the Chinese Embassy in Cuba held a New Year's reception, welcoming dozens of people of Chinese descent and Cuban guests.
本月早些时候,中国驻古巴大使馆举行新年招待会,欢迎了几十位华裔后代和古巴客人。
Although his family has lived in Japan for two generations, he is of Korean-Chinese descent, and has thus had to suffer having doors slammed in his face.
尽管他的家族已经在日本定居超过两个世代,但他拥有韩国和中国的血统,这使他不得不吃到一些闭门羹。
Of course, strong ties are a natural result of our great country having more than one million Canadians of Chinese descent making an important contribution to our national life all year long.
当然,拥有超过一百万华裔加拿大人对我们国民生计所作的一整年重要贡献是我们伟大的国家紧密相连的自然结果。
The share of all patents given to scientists of Chinese and Indian descent living in America more than tripled, from 4.1% in the second half of the 1970s to 13.9% in the years between 2000 and 2004.
居住在美国的中国和印度裔科学家获得的专利份额增加3倍多,从20世纪70年代中期的4.1%增加到了2000到2004年间的13.9%。
Our family story doesn't seem too complicated: I'm Chinese-American and my husband is white, an American of English-Dutch-Irish descent;
我们的家庭背景似乎也不算太复杂:我是华裔美国人,我丈夫是白人,一个有英格兰、荷兰和爱尔兰血统的美国人;
Our family story doesn't seem too complicated: I'm Chinese-American and my husband is white, an American of English-Dutch-Irish descent;
我们的家庭背景似乎也不算太复杂:我是华裔美国人,我丈夫是白人,一个有英格兰、荷兰和爱尔兰血统的美国人;
应用推荐