• Historically, many words of Chinese origin in English are popular Cantonese foods, borrowed directly from the dialect, for instance, chop suey, chow mein, or dim sum.

    过去英文中的很多中文词汇来自受欢迎粤菜直接从粤语借用而来,比如chop suey”(炒杂烩)、“chowmein”(炒面)、“dim sum”(点心)。

    youdao

  • Qinghai dialect words of Chinese produced have close ties with the contact of national languages around one.

    汉语青海方言产生周边民族语言接触有着密切联系

    youdao

  • "Modern Chinese Dictionary" to the dialect explanation is: in one language has the difference with the standard language, only in local use words, like Guangdong dialect, Wu dialect and so on.

    现代汉语词典方言解释语言标准语区别的,一个地区使用的话粤方言吴方言

    youdao

  • This paper discusses the interpretation corrections to a few words in Grand Chinese Characters Dictionary and Modern Chinese Dictionary by using Yichang dialect words for reference and the study o.

    本文宜昌方言参照,结合文献考察,对《汉语字典以及现代汉语词典几个语词释义进行商讨补正

    youdao

  • Through this research, to show the Hakka dialect vocabulary words and the ancient Chinese and modern Chinese relations as well as the relationship between the other dialects.

    通过上述研究展现客家方言词语古代汉语词汇关系以及现代汉语其他方言关系

    youdao

  • By comparison, other Chinese folk songs and Hakka folk song have some common points. The words are understandable and popular. The register of the tune is narrow. Modifiers of dialect are widely used.

    客家山歌我国其他民歌相比较,具有歌词通俗易懂曲调音域窄,使用地方方言习惯等共性

    youdao

  • The prevalence of new words in contemporary Chinese is manifested in new words, loaning words, profession words, network words and dialect words.

    当代汉语词语流行性具体表现为:新造外来词行业词、网络方言词。

    youdao

  • The prevalence of new words in contemporary Chinese is manifested in new words, loaning words, profession words, network words and dialect words.

    当代汉语词语流行性具体表现为:新造外来词行业词、网络方言词。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定