I would guess that probably half of the top ten on the list might not be familiar names to Chinese parents, because they are mainly not Ivy League schools or well-known, bigger state universities.
我想,中国家长可能对这十所大学中的一半都闻所未闻,因为这些学校既非常春藤盟校,也非大型州立名校。
According to Southern Metropolis Daily, a recent data from Ivy League universities shows that one in four Chinese students attending these universities drop out before they graduate.
据《南方都市报》报道,由常青藤联盟发布的一组数据显示,有四分之一在常春藤大学就读的中国留学生在毕业前辍学。
S. University. The odds are dispiriting, to say the least, and Chinese parents who dream of an ivy league education for their offspring are hungry for any insights that can help them shave the spread.
这个数字是令人沮丧的,至少可以说,抱着让自己后代能受到常春藤学府教育梦想中的中国家长父母迫切的寻觅任何能帮助他们实现梦想的方法。
S… I would guess that probably half of the top ten on the list might not be familiar names to Chinese parents, because they are mainly not Ivy League schools or well-known, bigger state universities.
我想,中国家长可能对这十所大学中的一半都闻所未闻,因为这些学校既非常春藤盟校,也非大型州立名校。
S… I would guess that probably half of the top ten on the list might not be familiar names to Chinese parents, because they are mainly not Ivy League schools or well-known, bigger state universities.
我想,中国家长可能对这十所大学中的一半都闻所未闻,因为这些学校既非常春藤盟校,也非大型州立名校。
应用推荐