• The profound philosophical background and cultural tradition of English and Chinese peoples result in the differences in the mode of thought which lead to many obstacles in the process of translation.

    英汉民族深厚哲学背景文化传统,形成英汉民族思维方式差异,这种差异反映语言上,给双语转换造成诸多困难

    youdao

  • Based on the relation between thought and language, this paper contrasts English thought with Chinese thought, and concludes a thought-changing mode in English-Chinese translation.

    本文通过讨论思维语言关系,对英语思维汉语思维进行了比较认为英汉翻译过程中存在着两种思维的切换

    youdao

  • Based on the relation between thought and language, this paper contrasts English thought with Chinese thought, and concludes a thought-changing mode in English-Chinese translation.

    本文通过讨论思维语言关系,对英语思维汉语思维进行了比较认为英汉翻译过程中存在着两种思维的切换

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定