Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the GlassSteagall act.
桑迪·威尔在上世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the Glass-Steagall act.
桑迪·威尔在20世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
花旗集团就是一个很好的例子。
"Citi", of course, is Citigroup.
“花旗”,当然就是大名鼎鼎的花旗集团。
Citigroup, it is true, has more revenue.
花旗集团确实拥有更多的收入。
Citigroup reports its results tomorrow.
花期集团将于明日通报其绩效。
A Citigroup spokeswoman declined to comment.
花旗集团发言人拒绝就此置评。
In 1999, Citigroup was the newly formed colossus.
在1999年,花旗集团还是刚刚成型的金融巨头。
Separately, Citigroup stepped in to rescue Wachovia.
另外,花旗集团也在加紧救助瓦乔维亚银行。
Salomon was later sold to what is now Citigroup Inc.
这家公司随后售予现在的花旗集团。
Until now, Citigroup has taken a more AD hoc approach.
迄今为止花旗银行所采取的是一种比较特别的方式。
Premium growth is slowing, reckons Citigroup in a report.
花旗在一份报告中称,保险费的增长率在放缓。
Citigroup has run a skeletal network since the mid-1960s.
花旗银行自1960年代中期就开始经营大概的运营网络。
The market will break some of these apart, as at Citigroup.
市场会拆分其中的某些机构,如花旗集团。
The same goes for financial supertankers such as Citigroup.
这一点也适用于花旗银行这类的金融超级航母。
Observers reckon it cleared the path for Citigroup and Carlyle.
观察人士认为,这为花旗和凯雷扫清了道路。
A Citigroup spokeswoman declined to comment on the discussions.
花旗发言人对商谈情况不予置评。
Citigroup and Apple Inc. are reporting quarterly earnings today.
花旗集团和苹果公司将于当日公布季度财报收益。
Critics like Smith believe that Citigroup is worth more split up.
诸如史密斯这类批评家认为花旗集团应该拆分。
Policymakers balked, thinking the plan too beneficial to Citigroup.
政策制定者有些犹豫不决,认为该计划对花旗的好处太大。
Spokespeople for Citigroup and American Express declined to comment.
花旗和美国运通发言人均拒绝就此置评。
Theoretically, the biggest Chinese banks could buy Citigroup or HSBC.
理论上,众多中国的大银行是可以收购花旗或者汇丰。
A few years ago, Citigroup owned Davos. Now its presence is spectral.
几年前花旗曾经是达沃斯的拥有者,如今的亮相也只是象征性的。
Nan Shan would have marked the first deal for the former Citigroup Inc.
南山应该会把前花旗集团,亚洲投资银行首席当作交易头选。
But while Citigroup shareholders might gain, the company might not.
不过此时,股东可能是赢家,而公司可能是输家。
Repsol is caught in what analysts at Citigroup call a “strategic vacuum”.
雷普索尔陷入了花旗集团分析家所说的“战略真空”的状态。
Repsol is caught in what analysts at Citigroup call a “strategic vacuum”.
雷普索尔陷入了花旗集团分析家所说的“战略真空”的状态。
应用推荐