Everyone was clamouring to know how much they would get.
大家都吵闹着想知道他们能得到多少。
The people were clamouring for peace.
人民大声疾呼要求和平。
The foolish people were clamouring for war .
愚昧的人叫嚣着要求打仗。
Plenty of others are clamouring to be let in.
其它许多国家也正嚷嚷着要加入组织。
But everybody is clamouring for the First Lady.
但大家一致拥护推戴第一太太。
As Indonesia grows richer, its 240m mouths are clamouring for more spicy beef rendang.
随着印尼变得越来越富裕,2.4亿的人们嚷嚷着要更多的麻辣牛肉,即巴东牛肉。
A few parents are pulling out, but most are soldiering on and plenty more are clamouring to get their children in.
一些家长放弃申请,但是大部分仍在坚持申请,并且大量家长拼命要把自己的孩子送进这些私立学校。
This is an interesting poser, although in fact I would run a mile if confronted by 10 hungry guys clamouring for my focaccia.
这是一个有趣的难题,但事实上,如果我碰到10个饥饿的人嚷着要我的面包,我可能早就跑到一英里以外去了。
If you are not afraid of him why do you not deliver him to the Jews who for these six months past have been clamouring for him?
如果你不怕的话,你为什么不把他交给六个月以来,吵着要他的犹太人呢?
Initially, she's your typical younger sister, clamouring for attention but then fading shyly away when anyone actually gives it.
最开始,她只是典型的小妹妹,急切的需要大家的关注,一旦得到又害羞的跑开。
Tourists clamouring to climb the Great Wall of China take photo-bombing to an extreme with barely a brick of the 5500 mile ancient structure visible in this image.
这张照片展示出,拥挤的游客们叫嚣着爬上中国的长城,5500英里的古建筑上几乎看不到一块砖。
According to Sarju, until Sushila lost her youthful good looks, he suffered near-nightly terrors from drunken patel youths, who came clamouring for her outside his hut.
据萨尔朱称,在苏西拉不再年轻美貌之前,他一直患有对巴特尔醉酒青年的夜间恐怖症,这些酒醉青年来吵着要苏西拉走出他的土屋。
The furthest waves of light, fleeing out, seemed tob e clamouring against the shore for escape, the waves of darkness came in heavily , running under towards the centre. (D.
逃窜到最远处的粼粼波光喧嚣着,似乎在和池堤喋喋不休地进行争吵,企图逃到岸上去。
The obvious ‘wow factor’ of a flying car, he said, will also mean consumers who would buy high-end aeroplanes and cars might be clamouring to get behind the wheel of a Transition.
这是飞车的“亮点”,他说,这同样意味着消费者在选择高端飞机和汽车的时候更可能选择“过渡者”。
One other reason for exchanges to own their own clearing houses, says Antonio Riera, of the Boston Consulting Group, is so that they can offer the back-office services their users are clamouring for.
波士顿咨询公司的AntonioRiera说,交易所拥有自己的清算所的另一个原因是,这样能为有所要求的客户提供后台服务。
One other reason for exchanges to own their own clearing houses, says Antonio Riera, of the Boston Consulting Group, is so that they can offer the back-office services their users are clamouring for.
波士顿咨询公司的AntonioRiera说,交易所拥有自己的清算所的另一个原因是,这样能为有所要求的客户提供后台服务。
应用推荐