We were just been looking at that today and Prince Charles' Clarence House.
我们刚刚一直在看那些和查尔斯王子的克拉伦斯王府。
I booked tickets to visit Clarence House where Prince Charles does organic gardening.
我订了票去参观克拉伦斯王府,查尔斯王子在那里做有机园艺工作。
The royal engagement was announced in a brief statement released by Clarence House.
在克拉伦斯宫的一个简要声明中,其透露了这一王室订婚的消息。
Diana was taken to Clarence House to be with the Queen Mother the night before her wedding.
当年,戴安娜在婚礼前一晚被带入查尔斯的屋子陪伴皇母。
The Prince of Wales and Duchess of Cornwall leave Clarence House, arriving at the Abbey at 1042.
查尔斯王子和卡米拉公爵夫人离开克劳伦斯王府前往威斯敏斯特大教堂,于10:42到达。
Clarence House has confirmed that Prince William is to marry longtime girlfriend Kate Middleton in 2011.
克拉伦斯王府已经确认,威廉王子与多年女友凯特·米德尔顿将在2011年春季或夏季结婚。
Romestrand sent gossips into a frenzy after reportedly telling pals she stayed overnight at royal residence Clarence House.
卡米拉告诉朋友她和哈里王子在英国王室行宫克劳伦斯宫过夜之后,两人的绯闻便闹得沸沸扬扬。
She donned the same outfit to meet the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall at Clarence House, London, for China tea.
她身着同样的衣服在克莱伦斯宫会见了威尔士亲王和康沃尔公爵夫人,共饮中国茶。
Live coverage of BBC News following the announcement by Clarence House that Prince William is to marry Kate Middleton next year.
克拉伦斯宫(该宫系威廉王子官方住所)的公告一出,新闻就直播了威廉王子将在明年迎娶凯特·米德尔这一消息。
Police are thought to have been alerted after two of Mr Goodman's stories last November aroused suspicion among Clarence House staff.
有人认为,去年十一月古德曼的两篇报道引起克拉伦斯宫人员的怀疑后,警方即一直留意此事。
The wedding of Prince William and Kate Middleton will take place on Friday, April 29th at Westminster Abbey, Clarence House has announced.
克莱伦斯宫宣布,威廉王子和米德尔顿的婚礼将于四月二十九日(星期五)在威斯敏斯特大教堂举行。
A Clarence House spokesman said: Members of the public will be represented in the charities and organisations, which will make up about 100 people.
克拉伦斯宫的发言人说,代表公众的慈善机构和其他组织也会派人参加,这大约会是100人。
The Prince of Wales chatted about his baby granddaughter when he hosted a Clarence House tea party for pilots and aircrew who fought in the Second World War.
此前在克拉伦斯宫邸,查尔斯王子为第二次世界大战中参战的飞行员和机组人员举办了一次茶会,席间查尔斯王子谈到了他的小孙女。
I gather William and Kate may live at Clarence House when they're in London, which is where Harry has an apartment, so they'll continue knocking around together.
我想威廉和凯特婚呆在伦敦期间,他们可能住在查尔斯那里,因为哈里在查尔斯那里有一套住房,所以他们三人可以继续聚在一起谈天说地。
Earlier, Clarence House said William and Harry would arrive at Westminster Abbey in a state limousine at 1015 BST - leaving almost 40 minutes before the ceremony begins.
稍早之前,据王府办公室的消息,威廉王子和哈里王子将在早上十时十五分乘坐轿车抵达威斯敏斯特大教堂,距11点开始的典礼还有40分钟。
A Clarence House spokesman said: "Prince William has worked with Mario Testino on many occasions before, and so the couple decided that he was the right choice for such an important portrait."
克拉伦斯王府(译者注:查尔斯王储官方居所)的一位发言人说:“马里奥•泰斯蒂诺曾多次为威廉王子拍照,因此威廉王子和凯特确信他是拍摄订婚照的最合适人选。”
The British monarchy has started what it called a "royal Twitter" account that will be run by the web teams at royal residences Buckingham Palace and Clarence House, according to its website.
英国皇室网站上周五表示,英国皇室已经在Twitter上开设了一个“皇家t witter”账户,将由英国白金汉宫和克拉伦斯宫(Clarence House)的网络团队负责使用。
So when Clarence House relaxed their stun guns and let their future king propose to a 'commoner', Britain awoke in a postmodern-like daze where realities became relative and class boundaries blurred.
所以,当皇室放下戒备,接受他们未来的国王向一位“平民”求婚时,整个英国晕眩得似乎进入了后现代时期,现实不再那么绝对,阶级界限也渐渐模糊。
So when Clarence House relaxed their stun guns and let their future king propose to a 'commoner', Britain awoke in a postmodern-like daze where realities became relative and class boundaries blurred.
所以,当皇室放下戒备,接受他们未来的国王向一位“平民”求婚时,整个英国晕眩得似乎进入了后现代时期,现实不再那么绝对,阶级界限也渐渐模糊。
应用推荐