The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.
卷入联邦集体诉讼案的可能性也会增大,而股票的表现也可能更糟。
One trigger may have been a class action brought by a retired accountant against a public company over a deal that he believed was unfair to shareholders.
一个可能的导火索是一位退休会计就一笔他认为是对股民不公的交易向一家上市公司所发起的集体诉讼。
It's been a ten-year battle, but they are calling on their case to be heard as a class action, so the grievances of all women employees can be heard together.
这场争斗已经持续了十年,但她们要求这次案件作为集体诉讼来听证,这样所有女性员工的不平都能一起得到聆听。
He says the class action failed because it did not target a single action or policy by Wal-Mart.
他说,这起集体诉讼失败的原因是由于她们没有针对沃尔玛的单一行为或政策(提起诉讼)。
In America all qualifying claimants are presumed to be part of a class action unless they opt out of it.
在美国,所有具备资格的申请者都被认为共同诉讼的一部分,除非他们选择不参与该诉讼。
The effect of the case will not be to kill class-action suits, but probably to trim class sizes.
本案的裁决结果并不会杜绝其他的集体诉讼案,但更可能减小诉讼群体的规模。
It may be too soon to judge that; but it is clear that the settlements will embolden America's Armada of class-action lawyers to redouble their efforts.
现在就做出判断尚嫌太早;不过显而易见的是这样的赔偿方案将会鼓励美国的集体诉讼律师队伍倍加努力。
If you look at the news this week, you will notice articles about the class-action suit against Walmart.
如果你看看新闻报道说,这个星期,你会注意到文章的集体诉讼的沃尔玛。
But groups need permission to bring a class action, and that can be denied.
但是这些人要进行集体诉讼必须获得批准,该请求可能会被驳回。
Shareholders may now, at least in theory, pursue class-action suits against the country's biggest companies.
至少从理论上讲,现在的持股人可向本国的大型企业提起集体诉讼。
Toyota faces 11 class-action lawsuits over accidents involving the defect.
丰田目前面临11起汽车相关缺陷事故的诉讼。
In America they are part of a class-action lawsuit accusing Visa, MasterCard and a bunch of Banks of collusion in setting excessive interchange rates.
美国的部分商户加入到一项集团诉讼行动中,矛头直指维沙,万事达及一帮互相勾结以谋取超额交易费的银行。
Class-action cases often result in trifling payments to individual plaintiffs but fat profits for lawyers.
集团行动案例通常的结果是,为个别原告给予小额赔偿,律师则从中获利。
Last year, lawyers threatened a class-action lawsuit for unfair and deceptive practices unless Disney agreed to refund the full purchase price to all who bought the videos since 2004.
上一年,律师们威胁发起“不公平”和“欺诈”的集团诉讼,除非迪斯尼同意针对自2004年以后购买的音像制品全额退款。
British Airways became the latest airline to settle a class-action lawsuit in America for participating with other carriers in fixing cargo prices between 2000 and 2006.
因在2000年到2006年期间伙同其他航空公司一起参与操纵货物运输价格,英国航空公司成为解决一起在美集体诉讼中最新的一家航空公司。
Can you say, "Class Action Lawsuit?"
你问可以“集体诉讼么?”
If so, how could a solo trial judge manage such an enormous class action?
如果存在的话,仅靠一位初审法官怎么能够审理这样一场庞大的集体诉讼呢?
Downside litigation: at some point, the secondary markets are going to produce a large number of lawsuits, possibly class-action ones.
诉讼纷争:到一定时候,二级市场会产生大量诉讼,可能包括集体诉讼。
Observers were unsure if this would stop investors from suing the Spanish bank; a class-action lawsuit had just been lodged in a Florida court.
分析人士还不确定此举是否可使这家西班牙银行不再受投资者的指控,而与此同时,佛罗里达州的一家法院已收到一起集体诉讼。
He says that "entrepreneurial" lawyers have distorted class-action suits from their original purpose of serving victims of a single event.
同时他认为,企业律师歪曲了集团诉讼原本帮助案子中的受害者的目的。
A class action is a type of lawsuit in which a large group of people collectively bring a claim to court.
集体诉讼是一种类型的诉讼中,一大群人集体带来一个声称法庭。
The trial lawyers fancy Louisiana, with its long history of generosity to class-action litigants; BP would prefer oil-friendly Texas.
诉讼律师喜欢历来对集体诉讼案格外照顾的路易斯安那州;bp则偏爱更倾向石油工业的德克萨斯州。
Customers then complained that Toyota made it too difficult to file claims, and the company was soon defending itself from a class-action suit.
后来,消费者抱怨丰田把投诉变得越困难,不久公司在一桩共同起诉中为己辩解。
Many big businesses fear that if the Supreme Court does allow a class action lawsuit to go ahead, it could open the floodgates to many similar large-scale discrimination cases.
很多大型公司担忧,如果最高法院此次允许集体诉讼,将开启很多类似大规模歧视案件的先河。
Sometimes I think women should file a class-action lawsuit against the companies that make movies out of fairy tales.
有时候我想女人应该对那些制作童话电影的公司提出诉讼。
This week’s decision will make it harder to assemble class-action lawsuits.
这个星期的裁定将使集体诉讼更难成形。
This week’s decision will make it harder to assemble class-action lawsuits.
这个星期的裁定将使集体诉讼更难成形。
应用推荐