But there again, that is based on my philosophy that it is crazy to close a door before you even know it is open in front of you.
我的哲学是,应该充分了解摆在自己面前的各种选择,然后再做决定。
It was instant inspiration! Up close, I loved the shape and caramel color of the leaves so I thought they would make a perfect wreath for our front door.
我灵光一现,既然这些叶子的形状这么好看,我又很喜欢它们漂亮的焦糖色,所以我想用它们来做一个花环的话,一定很适合挂在房子大门上。
If I stay out late, I close the front door quietly on my return.
如果我很晚回家,我就静悄悄的把前门关上。
Not cry in front of others, no one will pity you, want to cry, close the door.
不好在别人面前哭,没有人会可怜你,要哭,关上门吧。
Then she went out and fetched some twigs, to partly close up the front door.
接着她出去拿来一些小树枝,把前门半掩上。
They may not want to sit close to the kitchen door, front door or washroom.
他们可能会避免坐在靠近厨房,前门或厕所的地方。
God close a door in front of you, there will be another door opened for you!
上帝在关闭一扇门时,也会为你打开一扇窗。
Bracing yourself for yet another journey through the London fog, you gently close the front door, desperately trying not to wake the landlord.
准备好了在伦敦大雾中的又一次出行,你轻轻地关上大门,尽量不吵醒房东。
They were sitting in the living room just exchanging small talk and enjoying their tea, when he heard the front door open and close, then some familiar footsteps.
他们正坐在客厅聊天和品赏他们的茶的时候,他听到前门开关的声音,然后熟悉的脚步声。
After exchanging details with the other driver, we tied the front door to the back door with husband's tie and drove to a panel beater close to home.
和对方司机交换资料后,老公用自己的领带把前门和后门绑在一起,把车开到修车店里。
After exchanging details with the other driver, we tied the front door to the back door with husband's tie and drove to a panel beater close to home.
和对方司机交换资料后,老公用自己的领带把前门和后门绑在一起,把车开到修车店里。
应用推荐