Close upon the hour of noon the whole village was suddenly electrified with the ghastly news.
近中午时分,这可怕的消息震惊了全村人。
时近午夜。
Darkness began to close upon the scene.
黑暗开始遮蔽景物。
You should understand, it was then close upon the time of Alan's coming, the two were little likely to agree.
你们要知道,这是艾伦快要来的时候了。他们两人不象是谈得投机的。
Warrior's understanding immediately is to make wrong, the that life close upon death patient isn't his father.
战士立即就明白了是搞错了,那个生命垂危的病人不是他的父亲。
They took a swim about every hour, so it was close upon the middle of the afternoon when they got back to camp.
他们差不多每个钟头就游上一次泳,所以等他们回到宿营地时,已过去了半个下午。
She did not discover the coincidence of the market with the fair till she had reached the place, by which time it was close upon dusk.
她一直走到了目的地,才发现集市碰巧遇到了定期集市,这时候天色已经接近黄昏。
All these things, and a thousand like them, came to pass in and close upon the dear old year one thousand seven hundred and seventy-five.
诸如此类的现象,还加上一千桩类似的事件,就像这样在可爱的古老的一千七百七十五年相继发生,层出不穷。
The child turned her eyes to the point indicated; and there lay the scarlet letter, so close upon the margin of the stream, that the gold embroidery was reflected in it.
在小溪的这边岸上!”那孩子的目光转向指给她看的地方;红字就躺在那里,紧靠着岸边,金丝刺绣还在溪中反着光。
The astronauts gazed down upon the lunar craters, the first humans to see them from so close.
航天员们向下凝视着月球的环形火山口,这是人类首次从这样近的距离看到它们。
When you deactivate a task, all of its editors close and then reopen upon task activation.
当停用一个任务时,它所有的编辑器都会关闭,任务激活时重新打开。
Baboons most often form close bonds with relatives, the researchers said, and the stability of those connections is partly a matter of luck since lions and leopards often prey upon baboons.
研究者表示,狒狒通常会与亲属建立亲密的关系,不过由于狮子和豹子的捕食,使得这种关系的稳定性含有一定的运气成分。
WHO has 13 staff serving in the area in close coordination with national health authorities and more national and international staff are on stand-by, ready to move upon as soon as they are needed.
世卫组织派有13个工作人员在灾区与国家卫生当局密切协调提供服务,还有更多的国内和国际工作人员正在待命,准备一旦在需要时奔赴灾区。
Close beside the board there was a pool of water, not very deep, not very clear, but calm enough to reflect, with impartial truth, every image that fell upon it.
木板之旁便有一泓潭水,水虽不深也不很清,但却波纹平静,能把潭边的事物,公正如实地反映出来。
Why - he was standing over the whey-tub to let off the whey, and the shade of his face came upon the wall behind, close to Izz, who was standing there filling a VAT.
我是说——他站在装奶清的桶的旁边撇奶清,他的脸的影子落在身后的墙壁上,正好在伊茨的旁边。
This parser collects the text children of the Title element in an internal list (self.text) and, upon reaching the close() method, returns that list.
这个解析器在一个内部列表(self.text)中收集Title元素的文本节点,并在到达close()方法后返回列表。
I've been thinking about what makes close relationships sustainable over long periods, through the inevitable challenges and speed bumps which reality foists upon us.
我一直在思索,要保持长久的亲密关系,克服现实强加给我们的不可避免的挑战和障碍,到底应该依靠些什么?
Maiev Shadowsong: We're getting close. I smell something vile upon the wind.
玛维。影歌:我们接近了。我能闻到空气中有一股令人讨厌的气味。
During the later years of the Galactic Civil War, the Empire infringed upon the safe-haven feel of Ord Mantell by moving one of their Naval staging areas close to the system.
在随后的银河内战的岁月里,帝国把一个海军集结区移到曼特尔兵站附近,打破了这个行星天堂般的安全感。
Here his preference was to close his eyes and dream of other days, a habit which grew upon him.
在这里,他喜欢闭上眼睛,回想过去的日子,这个习惯在他身上越来越根深蒂固了。
A Native Village site in scenario 4 could not be built upon, apparently because a tree was too close.
场景4的一个土著居住地没法建造,明显是因为有棵树太近了。
It's easy to feel love for our parents and close relatives but really what we need to do is extend these feelings and build upon them so they extend to help all beings.
去爱我们的父母和亲人很容易,但我们真正要做的是延展这些情感,将它们升华到要去帮助一切的众生。
It happened once upon a time that a certain Greek ship bound for Athens was wrecked off the coast close to Piraeus, the port of Athens.
在很久以前,有一艘去往雅典的希腊船在雅典的比雷埃夫斯港附近的海岸处沉没了。
Do not see how close you can walk upon the brink of a precipice, and be safe.
不要看看你能如许贴近绝壁的边沿行走而依然安全无虞。要远避濒临危险的第一步。
The amount of air pressure required to close the valve depends upon the line pressure of the pipeline.
关闭阀门所要求的气压值依赖于管道内的管道压力。
Just be warned that it may close the program upon playing the file on the first run.
警告是注意它有可能在第一次运行的时候关闭程序。
This prolific period stopped suddenly, however, upon the death of George Lewes, the English philos0pher', historian and critic who was her close companion and literary champion for all those 20 years.
乔治-路易斯是英国哲学家,历史学家和评论家,在那20年里他始终是艾略特亲密的伴侣和文学事业上的支持者。
He was able to hear everything and perhaps he was able to understand why, upon my conscience, the ship had to be thus close.
他能听到一切——也许还能理解船为什么,凭良心说,靠得那么近。
He was able to hear everything and perhaps he was able to understand why, upon my conscience, the ship had to be thus close.
他能听到一切——也许还能理解船为什么,凭良心说,靠得那么近。
应用推荐