Desktop applications can be run in a cloud environment, in a sandbox or through application streaming.
桌面应用程序可以在云环境、在沙箱或者通过应用程序流运行。
Cloud computing solutions, which in plain English, does almost everything from streaming music to your portable device and storing your documents on the web.
云计算策略,说得明白点,就是从流媒体音乐到手提式装置,和储存文件都在网站上完成。
Right now it’s a mixture of the internal cloud (streaming from within your house) with the external cloud (streaming rentals from the cloud). Soon it will all be external.
现在,内部云(在你的家中进行流传输)和外部云(从云端流播放租赁内容)或许你都在使用,但我们只使用外部云的一天一定会到来的。
Amazon has just entered the streaming music business with the launch of Cloud player, a music player that lets anyone upload their music to Amazon's servers and play them via the web or Android.
亚马逊刚刚涉足流媒体音乐业务就发布了一款云端音乐播放器,它允许任何人通过网络或者Android系统上传音乐到亚马逊服务器并且播放音乐。
Months after launching its own movie streaming service against behemoth Netflix, the big box store has released music cloud that competes with, seemingly, everyone who has a cloud-based music service.
在推出自己的电影流媒体服务对抗Netflix数月之后,其又推出了自己的音乐云服务与其他公司竞争。
We’re lacking specifics on the situation right now, but early speculation points to Amazon’s cloud storage and streaming service as a potential roadblock.
目前我们对有关情况的细节还不得而知,不过,人们较早前推测,亚马逊的云储存和在线服务可能是潜在的障碍。
Amazon — Added video streaming to its cloud-computing service.
亚马逊——其云计算服务中增加视频流媒体服务。
Mobile music streaming Store your music library in your personal cloud and stream to your mobile phone.
将你的个人音乐库存储到个人云中,并且可以同步到移动设备中。
This newspaper discussed the music industry's apparent embrace of digital streaming and iCloud, and Apple's cloud strategy.
这篇报道论述了唱片公司对于数字化及iCloud的喜爱之情以及苹果的云端战略。
A new study from ABI Research forecasts that by 2016 streaming (cloud-based) services will become a more important form of access to music than owning albums, songs or tracks.
ABI最新的研究预测,到2016年,与专辑、歌曲或目录相比,流媒体(基于云)服务将成为人们获取音乐的一种更为重要的方式。
Based on real-time streaming of threat-related information from the cloud, the ESET Virus lab keeps the reputation services up-to-date for a constant level of protection against Internet threats.
ESET病毒实验室从云端得到实时威胁相关的信息,保持信誉服务能够维持最新对抗互联网威胁防护。
Based on real-time streaming of threat-related information from the cloud, the ESET Virus lab keeps the reputation services up-to-date for a constant level of protection against Internet threats.
ESET病毒实验室从云端得到实时威胁相关的信息,保持信誉服务能够维持最新对抗互联网威胁防护。
应用推荐