Thee United States is the birthplace of co-working space.
美国是是合伙办公空间的创始地。
They may have an "office" at home, in a co-working space or even at the nearest coffee shop.
他们可能在家里有一间“办公室”,或者使用联合办公空间,或者就近选择一家咖啡厅。
Recently completed projects in the area include the transformation of a factory into a colourful co-working space and a house shielded by a metal mesh screen.
最近在该地区完成的项目包括一个工厂改造成丰富多彩的联合工作空间和一座用金属丝网包围的房子。
The third workplace, commonly called co-working space, combines the amenities and technology of a traditional office with the flexibility and lower expense of a home office.
第三工作场所也常被称作“联合办公空间”,它既有传统办公室的便利设施和技术,又能拥有家庭办公室的灵活和低开销。
Often much less expensive to rent and maintain than traditional office space (because of the flexibility), and closer to participants' homes, co-working Spaces are still in their infancy.
正是由于这种灵活性,这通常比租传统的办公室便宜很多,也离参与者的住所更近。
Older home-based business owners can do their own version of co-working by sharing the cost of office space among, say, five or 10 people.
年纪偏大的居家创业者也可以通过他们自己的方式实现合作,和五人或者10人一起分摊办公室的费用。
Roam provides a space for what is called "co-working."
“漫游”为“联合办公”提供了一个空间。
At the beginning of 2010, he turned his freelance gigs into a full-fledged business, bringing in six contractors and renting space in Geek Offices, a Cambridge, Mass., co-working facility.
2010年初,他在位于马塞诸塞州剑桥市的Geek办公室租了一块地,与其他的公司公用一些设备,和六位承包人签订了业务协议,把自己的自由职业变成了一项羽翼丰满的业务。
At the beginning of 2010, he turned his freelance gigs into a full-fledged business, bringing in six contractors and renting space in Geek Offices, a Cambridge, Mass., co-working facility.
2010年初,他在位于马塞诸塞州剑桥市的Geek办公室租了一块地,与其他的公司公用一些设备,和六位承包人签订了业务协议,把自己的自由职业变成了一项羽翼丰满的业务。
应用推荐