The amount of carbon dioxide released by human activities such as burning coal and oil is small in comparison.
相比之下人类燃烧煤、石油等活动所释放的二氧化碳的量是少的。
Coal and natural gas are mainly used for electricity generation, whereas oil is used mostly to power transportation, yet the prices of all these energy sources are linked.
煤炭和天然气主要用于发电,而石油主要用于给运输提供能量,但所有这些能源的价格是相互关联的。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
In recent years, we have all been exposed to dire media reports concerning the impending demise of global coal and oil reserves.
近年来,我们都接触到有关全球煤炭和石油储备即将枯竭的可怕媒体报道。
There are still some public lands that contain oil, coal and other natural resources.
仍有一些公共土地蕴藏着石油、煤炭和其他自然资源。
This is similar to what's happening in the coal and oil industries, a situation that fuels much of the current political discontent in this country.
这与煤炭和石油行业的情况类似,这种情况加剧了这个国家目前大部分的政治不满情绪。
Renewables account for only a small share of global primary energy consumption, which is still dominated by fossil fuels—30% each for coal and oil, 25% for natural gas.
可再生能源只占全球主要能源消耗的一小部分,化石能源仍然占主导地位——煤炭和石油各占30%,天然气占25%。
That's energy in all forms—oil, gas, coal, nuclear, solar and even wind power.
那是各种形式的能源——石油、天然气、煤炭、核能、太阳能,乃至风能。
Unfortunately, the current low prices for oil, gas, and coal may provide little incentive for research to find even cheaper substitutes for those fuels.
不幸的是,目前石油、天然气和煤炭的低价格可能无法激励研究人员去寻找更便宜的那些燃料的替代品。
Coal gas rivaled smoky oil lamps and flickering candles, and early in the new century, well-to-do Londoners grew accustomed to gaslit houses and even streets.
煤气可与烟雾缭绕的油灯和摇曳不定的蜡烛相媲美,在新世纪之初,富裕的伦敦人逐渐习惯了有煤气照明的房子,甚至街道。
The melting "mirrors" the worldwide increase in temperature and is from the burning of coal, oil and gas.
融化“反映”了全球温度的上升,这是由煤炭、石油和天然气的消耗造成的。
People use fossil fuels like coal and oil.
人们使用煤和石油之类的化石燃料。
Burning gas, oil and coal creates air pollution.
燃烧可燃气体、石油和煤炭会产生空气污染。
Wind turbines do not burn oil or coal and do not pollute the air.
风力涡轮机不烧石油和煤炭,也不会对空气产生污染。
These costs aren't factored into the market prices of coal, oil, and gasoline, or the prices of electricity generated by fossil fuels, the report says. But someone eventually pays for them.
报告指出,煤炭、石油、汽油以及用矿物燃料发出的电它们的市场价格不包括这种“隐性”成本,但是,终究要有人为他们支付代价。
The more we reduce our use of coal, oil, and gas and the more we increase energy independency, the less we risk fights over energy and resources.
我们越多削减煤炭、石油和天然气的使用,越能增加能源的独立性,由能源和资源引起冲突的风险越小。
Global primary energy demand will remain overwhelmingly dominated by fossil fuels, with coal, oil and gas accounting for 82 percent in 2030 (currently 81 percent).
全球初级能源需求将继续以化石燃料为主,到2030年煤、石油和天然气将占82%(目前占81%)。
Solar energy remains far more expensive to generate than energy from coal, oil, natural gas or even wind.
与用煤、石油、天然气,甚至风力发电相比,太阳能发电依然昂贵得多。
The same women would appear sometimes at the wood-frame house, where her family of 11 lived in three rooms, burning coal-oil and hauling water from the spring, and offer them second-hand clothes.
那些女士们有时会出现在她那木头房子里——她的11个家人挤在三个房间里,靠烧煤油和汲取泉水生活,为他们提供的二手衣服。
Today coal, oil, natural gas and nuclear power plants dot the landscape, built relatively close to where power is needed. Most of the country’s solar generation would stand in the Southwest.
今日煤炭、石油、天然气和核能的发电厂遍布各地,与它们需要的资源本身距离在较近的地方。
Hotter temperatures lead to higher energy bills and a larger draw on the utilities and greater production of pollution from coal, oil, and natural gas fired power plants.
城市温度过高,使得能耗的费用越来越昂贵,同时也加大了电力公司的负担。因此,发电厂不得不更多地燃烧煤炭,石油和天然气来产生电能,污染物也随之产生。
One type alone may hold double the carbon of all of the terrestrial fossil fuel, such as coal, oil and natural gas, including stores that could never be recovered.
比如说煤炭,石油和天然气,包括永远也不可能开采的那部分。
Since 2000, more than 1,300 American workers have died in coal, oil and natural gas industry accidents, according to federal records.
根据联邦记录,自2000年以来,1300多美国工人死于煤炭、石油、天然气工业事故。
Since 2000, more than 1, 300 American workers have died in coal, oil and natural gas industry accidents, according to federal records.
根据联邦记录,自2000年以来,1300多美国工人死于煤炭、石油、天然气工业事故。
Put another way, the internet releases around 300m tonnes of CO2 – as much as all the coal, oil and gas burned in Turkey or Poland in one year, or more than half of those burned in the UK.
换句话说,互联网排放了将近3亿吨的二氧化碳——几乎与土耳其或波兰一年当中燃烧煤、石油和天然气产生的二氧化碳总量相当,或者和英国燃烧化石燃料产生的二氧化碳总量的一半相当。
Last year China consumed 2,252b tons of the oil equivalent of coal, oil, nuclear power, natural gas and hydropower, about 4% more than the US, the IEA data showed.
数据显示,去年,中国消费了22.52亿吨石油当量的能源,其来源包括煤炭、石油、核电、天然气和水电等,比美国高出大约4%。
According to him, the main stages in human evolution are measured by the use and exploration of the Earth's resources by humans: the Stone age, Metal, Coal, Oil, etc.
根据他的说法,人类的进化阶段由人类利用和勘探的地球资源来划分:石器、铁器、煤炭、石油等等。
According to him, the main stages in human evolution are measured by the use and exploration of the Earth's resources by humans: the Stone age, Metal, Coal, Oil, etc.
根据他的说法,人类的进化阶段由人类利用和勘探的地球资源来划分:石器、铁器、煤炭、石油等等。
应用推荐