The Codex Alimentarius Commission is friendly.
食品法典委员会是友好的。
The 33rd Session of Codex Alimentarius Commission was attended by 500 delegates from about 130 countries.
约130个国家的500名代表参加了食品法典委员会第三十三届会议。
The Codex Alimentarius Commission meets from today to 9 July, with representatives from more than 100 countries present.
食品法典委员会从今天到7月9日举行会议,与会代表来自100多个国家。
FAO is also involved, through the Codex Alimentarius, in the development meat and meat products standards and codes of practice.
粮农组织通过食品法典参与了肉及肉类产品标准和行为守则的制定工作。
The Codex Alimentarius Commission meets annually to discuss and adopt international food standards, guidelines and codes of practice.
国际食品法典委员会每年召开会议,讨论和通过食品标准、准则和操作规程。
July 2005 | ROME - The Codex Alimentarius Commission meets from today to 9 July, with representatives from more than 100 countries present.
2005年7月4日|罗马-食品法典委员会从今天到7月9日举行会议,与会代表来自100多个国家。
Addition of melamine into food is not approved by the FAO/WHO Codex Alimentarius (food standard commission), or by any national authorities.
向食品中添加三聚氰胺没有得到世界粮农组织/世界卫生组织《食品法典》(食品标准委员会)或者任何国家机构的批准。
The answer to that question may come this week when the Codex Alimentarius Commission (CAC) convenes for its annual meeting from 4 to 9 July 2005.
这个问题的答案或许来自本周召开的食品法典委员会的年度会议(2005年7月4- 9日)。
The Codex Alimentarius Commission is also considering the labelling of foods derived from biotechnologies to allow the consumer to make an informed choice.
食品法典委员会还正在考虑生物技术食品的标签问题,使消费者能够在知情的情况下作出选择。
Objective:comparing and analyzing foods additives maximum level in Food between international codex alimentarius commission(CAC)standards and china national standards.
目的:对比分析我国与国际食品法典委员会(CAC)食品添加剂限量标准的异同。
Pork and pork products, handled in accordance with good hygienic practices recommended by the WHO, Codex Alimentarius Commission and the OIE, will not be a source of infection.
按照世卫组织、食品法典委员会和国际兽疫局推荐的良好卫生方法处理的猪肉和猪肉产品不会成为传染源。
According to Kazuaki Miyagishima, Secretary of the Codex Alimentarius Commission, "The process of setting food standards is rigorous and long and in most cases it is also costly.
正如食品法典委员会秘书KazuakiMiyagishima所讲的那样,“食品标准的制订过程是严峻而漫长的,而且在大多数情况下费用是昂贵的。
While there are many international standards and regulations in place – most of these are enshrined in the Joint FAO/WHO Food Standards Programme (Codex Alimentarius) – problems can still arise.
虽然有很多国际标准和法规(其中大部分被纳入粮农组织/世卫组织食品标准规划(食品法典委员会)中),但仍会出现问题。
Recommendations adopted by the Codex Alimentarius Commission may not all make the nightly television news, but they will affect the health and eating habits of billions of people around the world.
食品法典委员会通过的建议未必都能成为晚间电视新闻,但是它们将会影响全世界数十亿人的健康和饮食习惯。
Recommendations adopted by the Codex Alimentarius Commission may not all make the nightly television news, but they will affect the health and eating habits of billions of people around the world.
食品法典委员会通过的建议未必都能成为晚间电视新闻,但是它们将会影响全世界数十亿人的健康和饮食习惯。
应用推荐