Here is a contract of Coca - Cola soft drink on consignment.
下面是一份可口可乐软饮料寄售合同。
Inca Cola, Peru. A sickly sweet soft drink that tastes like Creaming Soda without the bubbles.
产自秘鲁,一种含糖量很高的软饮料,像是没有泡沫的奶油苏打水。
The fuel source could be any sugary solution, but he chose to use that well-known soft drink you can find just about anywhere in the world - Coca-Cola.
电能的来源可以是任何的糖类溶液,而程戴梓选择的是到处可见的知名饮料——可口可乐。
Coca-colonization is a term that refers to globalization or cultural colonization. It is a portmanteau of the name of the multinational soft drink maker Coca-Cola and the word colonization.
可口可乐化(Coca -colonization)一词是跨国软饮制造商Coca - Cola(可口可乐)和colonization(殖民化)两个词的合成词,指全球化或文化殖民。
According to Nafang Daily, sales of herbal tea will hit 12m tons this year, overtaking Coca-Cola as the No 1 soft drink in the world in terms of sales volume.
据《南方日报》消息,今年凉茶销量将破1200万吨,届时将赶超可口可乐,成为全球软饮销量冠军。
Soft drink makers, including giants Coca-Cola and Pepsi, will stop selling sugary soda in elementary and middle schools.
包括可口可乐和百事两大巨头在内的饮料生产商将在初中、小学停止销售含糖苏打汽水,在高中减少汽水的销售量,取而代之的是水、纯果汁和减肥饮料。
It lists the soft drink market shares for Coca-Cola and PepsiCo in 95 countries last year.
数据表里里面列着去年95个国家可口可乐和百事可乐的软饮料市场份额。
Coca-Cola is the best-selling soft (non-alcoholic) drink in the world.
可口可乐是全世界销路最好的软饮料(不含酒精的饮料)。
Coke, the world's largest soft drink maker, denied that the formula is the same as the one for its cola, which is kept in an Atlanta bank vault.
全球最大的软饮料生产商可口可乐公司否认被公布的配方属实,称真实的配方一直保存在亚特兰大一家银行的保险库里。
Enviga, a new health drink made by Coca-Cola, the world's biggest maker of fizzy soft drinks, and Nestlé, the largest food firm, is supposed to be both.
Enviga由可口可乐和雀巢联合出品。 前者是全球最大的碳酸软饮料制造商,后者则是最大的食品公司。
You know. Coca cola cans, soft drink cans. Look let's sit down here. Have you got a minute?
你知道可口可乐罐,软饮料罐。我们坐这。你有时间?。
To drink slowly, pause from time to time, do not drink to drink carbonated drinks, such as cola, soft drinks and so on, so as not to accelerate the speed of the body to absorb alcohol.
要慢慢喝酒,不时地停顿一下,喝酒时不要喝碳酸饮料,如可乐、汽水等,以免加快身体吸收酒精的速度。
The term "Big Soda" refers to two soft drink companies: Coca-Cola and Pepsi.
“大汽水”一词特指两大软饮料生产商:可口可乐和百事可乐。
Jinan Pepsi Cola is facing such a problem in its Carbonated Soft Drink (CSD) market.
济南百事可乐面对的碳酸饮料市场更是存在这个问题。
Coca-Cola has been the world leader in every department of the soft drink industry.
可口可乐一直是世界上最大的软饮料工业每一部门的。
As the world's giant soft drink industry, Coca-Cola, with its strong brand, strong capital, advanced management and excellent marketing, has been retaining its position in the industry.
作为世界软饮料业中的巨头,可口可乐凭借其强大的品牌,雄厚的资金,先进的管理,卓越的营销,已稳居行业之首。
Basketball sensation Yao Ming has filed suit against soft drink giant Coca-Cola.
篮球明星姚明起诉软饮料巨人可口可乐。
A fellow stopped at a rural gas station and, after filling his tank, he bought a soft drink. He stood by his car to drink his cola and he watched a couple of men working along the roadside.
某人把车停在一个乡村加油站,加满了油,买了瓶饮料,站在车旁边边喝可乐边看着两个人在路边工作。
Claims Coke will not make children fat or rot their teeth have landed Coca-Cola in trouble with Australia's consumer watchdog, which Thursday ordered the soft drink company to correct its advertising.
可口可乐公司不久前刊登的一则广告让其惹祸上身,该广告声称可乐不会导致儿童肥胖或损害牙齿。澳大利亚一家消费者权益机构于本周四要求这家软饮料公司对广告作出修正。
How did this soft drink, Coca Cola, become an emotional 1 touchstone for millions around the globe?
可口可乐这种汽水是怎样成为世界各地无数人情感试金石的?
One complimentary Coffee or Tea or Soft Drink :(Sprite, Coke Cola, Diet Coke) ; Coffee Or Tea (Refill+7Rmb/cup)
赠送一杯咖啡或茶或软饮:(雪碧,可口可乐,健怡可乐); 咖啡或茶(续杯+7人民币/杯)
One complimentary Coffee or Tea or Soft Drink :(Sprite, Coke Cola, Diet Coke) ; Coffee Or Tea (Refill+7Rmb/cup)
赠送一杯咖啡或茶或软饮:(雪碧,可口可乐,健怡可乐); 咖啡或茶(续杯+7人民币/杯)
应用推荐