He has colonised entire fields of business theory.
他全权垄断了商业理论的领域。
There's hardly a niche on Earth that hasn't been colonised.
地球上几乎每一处都已经被生命所占据。
You colonised the world and now the wheel has turned around.
你们以前殖民世界,现在倒转过来了。
The British people were never colonised so they will not be bullied.
英国人民从没有经历殖民统治,所以不甘遭人欺侮。
It can move across land at night, reaching water no other fish species has colonised.
它能在夜间穿过陆地到达没有其他鱼种繁殖的水域。
Hermits colonised this mountain about 1500 years ago but there's only one hermit there at the moment.
早在1500年前,隐士就开始在这里的山上开拓殖民,但当时只有一个隐士。
When any nerve cells are going spare they either degenerate and die off or they are colonised by other areas nearby.
任何神经细胞都不能停止工作,它们一旦停下来就会衰退或死亡,要么它们就被附近的神经组织控制。
This will help reduce the transmission of antibiotic-resistant bacteria from colonised wounds to susceptible patients.
这将有助于减少耐药细菌从已感染的伤口传播到易感病人。
More than 2, 500 invasive plant species have colonised Australia and New Zealand, competing for sunlight and nutrients.
超过2,500个外来植物物种已经植根于澳大利亚和新西兰,争夺阳光和养分。
Before long, the spaces in between the tables are colonised, too, with gamers sitting cross-legged around their boards.
没过多久,抢不到位子的游戏迷已经在桌子间的空地设立了自己的“殖民地”,他们在地上围着自己的桌游盘起腿坐成一圈。
Other bottlenecks occurred when a few individuals migrated out of Africa around 60,000 years ago and colonised other regions.
当一群人在60,000年前走出非洲大陆移居其他地区的时候,其他瓶颈也曾出现过。
This evolved into two types after a group colonised Sumatra via glacial land bridges, and then became cut off as sea levels rose.
随后,巽他云豹又通过冰河陆桥迁移到了苏门答腊,但海平面上升导致的地理隔绝致使其演化成为两种不同类型的云豹。
The territory, which stretches from the Black Sea to the Caspian, was colonised late and was never fully integrated into Russia's empire.
从黑海一直到里海的广大地区被俄罗斯殖民开发较晚,也从来没有完全融入俄罗斯帝国。
Whether it's China or the African nations, any country with a history of being colonised is going to be very sensitive about sovereignty.
中国也好,非洲国家也好,这些有过殖民地经验的国家对主权特别敏感。
The north Caucasus, on the other hand, was colonised by Russia only in the second half of the 19th century, and was never fully assimilated.
与之形成对照的是,北高加索在19世纪后半叶才被俄罗斯吞入口中,而且从来没有被完全消化。
Most of central Africa was colonised by the French or the Belgians, and René Lemarchand and Gérard Prunier are France’s two leading experts.
中非大部分国家曾是法国和比利时的殖民地。 勒内•勒马尔尚与杰拉德•布鲁尼耶,是法国的两名主要专家。
There are now three planets outside the system, known as exoplanets , which experts believe could potentially be colonised by future generations.
目前太阳系外有三颗“系外行星”被专家认为人类未来可能移居。
There are now three planets outside the system, known as exoplanets, which experts believe could potentially be colonised by future generations.
目前太阳系外有三颗“系外行星”被专家认为人类未来可能移居。
The two creatures were found about six miles apart, which he believes may be the full extent of the area colonised by the extremely rare species.
这两只变色龙发现的地点相隔6英里。 马歇尔相信,这一稀有物种的栖息地差不多也就这么大。
The amazing find indicates that plants had already colonised the earth 472million years ago - a full ten million years earlier than first thought.
在这里输入译文该项令人惊奇的发现揭示出植物在4万7千2百万年前就在地球上繁衍——比之前认为的时间要早整整1千万年。
One of the great ironies of colonial history is the way in which colonised people adopted some of the very prejudices that justified colonial rule.
殖民史上令人讽刺的一点,是殖民地的人们对那些为殖民统治辩护的、极具偏颇意味的观点的接纳方式。
Says that the industrious legions of ants, which have now colonised every continent on earth, except Antarctica, have "no guide, overseer, or ruler".
勤奋的蚂蚁群“没有元帅,没有官长,没有君王”。而今,蚂蚁已将其殖民地拓展到了地球上除南极以外的每个大陆。
And the area has already been colonised since the 1950s for other USES, such as a mountain-warfare centre that trained the first marines to enter Afghanistan.
而且这个地区自从50年代以来就被开发作他用,例如作为山地战训练中心训练了第一支海军参加了阿富汗战争。
But even a small courtyard with some plants and benches can create a place for staff to escape and breathe in fresh air - as long as it isn't colonised by the smokers.
但即使一个拥有一些植物或长椅的小院落也可以为员工创造一个休闲和呼吸新鲜空气的场所——只要这个地方不被吸烟者所占据。
While it is widely accepted that man evolved in Africa, in fact its immediate predecessors may have colonised the continent after developing elsewhere, the study says.
人们普遍认为人类起源于非洲,但是有研究指出,事实上,非洲人类的直接前辈从其他地方进化起来,然后来到非洲大陆殖民。
Depending on what else is nearby, these new forests may then be colonised by animals and additional plants, and thus support many of the species found in the original forest.
视附近的情况而定,动物和新生植物可能随后占据这些新生林区,因而保护了很多原生林里的物种。
"We feel colonised by the American military presence," says Kazuhiko Matsuda, a businessman in Nago near Henoko, though he admits that many people depend on money from the bases.
一位边野古附近的名护市商人松田一彦称:“美国的军事存在让我们有被殖民的感觉”,尽管他也承认,许多人依赖基地谋生。
"We feel colonised by the American military presence," says Kazuhiko Matsuda, a businessman in Nago near Henoko, though he admits that many people depend on money from the bases.
一位边野古附近的名护市商人松田一彦称:“美国的军事存在让我们有被殖民的感觉”,尽管他也承认,许多人依赖基地谋生。
应用推荐