• The problem has come to the fore again in recent months.

    几个月这个问题成为热点

    《牛津词典》

  • A wicked, mordant sense of humour has come to the fore in Blur's world.

    布勒的世界里出现一种恶意刻薄幽默感。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A new set of considerations has come to the fore as part of the debate about how we handle children.

    关于我们如何对待孩子辩论中新的考虑因素出现

    youdao

  • Photographic content tends to come to the fore due to its strong graphical impact, so other elements should be designed to support that effect and not to compete with it for the viewer's attention.

    利用照片表示内容往往图像冲击力显得较为突出,所以设计过程中注意其他的设计元素支撑不是争夺用户注意力

    youdao

  • Our ancestors may have had daily need of fear to flee predators, anger to conquer foes and disgust to avoid diseases, but we live in a more subtle world in which other emotions have come to the fore.

    我们祖先每天这种需要逃离肉食动物恐惧征服仇敌愤怒防范疾病等等。然而今天的我们生活更为精彩丰富的世界,在这个世界里,其他的情绪则变得更加重要了。

    youdao

  • Agile managers need to create project and team environments where these motivational factors can come to the fore and enable team performance.

    敏捷经理们需要创建项目团队环境使得这些激励因素能够脱颖而出,并且改进团队绩效。

    youdao

  • The role of rating agencies will also come under scrutiny, bringing to the fore the question of who rates the rating agencies?

    评级机构作用受到仔细审视,从而使以下问题进入人们视野:评估评级机构?

    youdao

  • Sheikh Abdel Maged believes some day this younger generation may come to the fore.

    谢赫相信一天,这位年轻一代的领导人可能会脱颖而出

    youdao

  • In hard times Swedes' natural centre-left instincts tend to come to the fore.

    瑞典人困难时期天生中间偏左的本能往往脱颖而出。

    youdao

  • City planning has come to the fore, with help from Japanese companies, though urbanization is not without detractors.

    虽然城市化建设没有遭到反对,但印度城市建设日本公司协助下还是姗姗来迟。

    youdao

  • The other tricky one that has come to the fore is Mr Netanyahu's insistence that the Palestinians should acknowledge Israel as a Jewish state, perhaps as a quid quo pro for a further freeze.

    眼下的难题内塔尼亚胡坚持巴勒斯坦承认以色列一个犹太国家或许这是延长冻结计划的条件。

    youdao

  • If contagion in the euro area takes hold, and Greece is a precursor to a Portugal bail-out and so forth, then that view is clearly conservative and thoughts of $1.15 or $1.10 come to the fore.

    如果欧元区危机传染病能够得到控制而且首先救助希腊后还有葡萄牙国在排队等待救济那么我对欧元汇价的走势预测就显然太保守了,有关欧元跌至1.15美元、甚至1.10美元的说法可能会浮出水面。

    youdao

  • Chan's declaration brings to the fore many important decisions still to come.

    Chan声明许多重要未出炉后续决定起到了积极作用。

    youdao

  • True human goodness, in all its purity and freedom, can come to the fore only when its recipient has no power.

    真正人类美德,寓含所有纯净自由之中只有它的接受者毫无权力的时候才会展现出来。

    youdao

  • The Labour question must come to the fore next session.

    劳工问题必将成为下届会议的热门话题。

    youdao

  • Should try to make the names of the companies have their own characteristics, come to the fore, and others do not like distance.

    想方设法使自己公司名字特色脱颖而出别人一样、拉开距离

    youdao

  • To promote the real talents come to the fore under the formulation of a scientific incentive mechanism.

    四是制定科学合理激励机制促使真正人才脱颖而出

    youdao

  • Scientific policies must be formulated to encourage talented people to come to the fore.

    要重视人才作用,必须制定激励人才脱颖而出的科学政策

    youdao

  • When speculative and, especially, Ponzi financing come to the fore, financial systems are more vulnerable.

    投机性筹资行为,特别是庞氏筹资行为大行其道时金融体系更加脆弱的。

    youdao

  • In this way many fine people will come to the fore.

    这样大批优秀人物就会产生

    youdao

  • All his father's power of seeing the worst, all his wife's nervous pessimism had come to the fore in him during the hour since he had been handed that message.

    接到那个字条那段时间里,父亲善于预见恶劣的情况的能力,以及他妻子神经质悲观主义令他思绪万千。

    youdao

  • Indeed, while all workers are theoretically equal under European rules, some may be more equal than others as national, or even local, concerns come to the fore.

    虽然从理论上讲,在欧洲律法之下工人们都是平等的,而事实上考虑国籍甚至地区差异,某些人别人“平等”。

    youdao

  • Only people who make good use of their time can come to the fore in fast-paced society.

    只有好好利用时间可以步调快速的社会脱颖而出。

    youdao

  • Only the people who making good use of time can come to the fore in the fast-paced society.

    只有好好利用时间可以步调快速的社会脱颖而出。

    youdao

  • Modern pottery, with its unique artistic characteristics, has come to the fore in interior designing.

    现代陶艺自身的独特艺术魅力成为室内环境设计的首选物。

    youdao

  • Bridge is yet to feature for Chelsea this season after returning from injury, but with Asier del Horno set for a stint on the sidelines he is set to come to the fore.

    这个赛季虽然布里奇伤愈复出后切尔西还是重要作用的,但是德尔·奥尔诺在队中这个位置的首选

    youdao

  • Large Numbers of talented persons have come to the fore in today 's education circle.

    当今教育界,已经涌现出了大批优秀人才。

    youdao

  • Many interviewers asked the interviewees to present an English resume, so a succinct English resume will make the interviewees come to the fore.

    许多用人单位都要求附上英文简历因此份准确、简洁的英文简历能够您在众多求职者脱颖而出

    youdao

  • Many interviewers asked the interviewees to present an English resume, so a succinct English resume will make the interviewees come to the fore.

    许多用人单位都要求附上英文简历因此份准确、简洁的英文简历能够您在众多求职者脱颖而出

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定