The plaster had started to come away from the wall.
灰泥已开始从墙上剥落。
But most people will come away from this book believing it was money well spent.
但大多数人读完这本书时,会认为钱花得值。
远离我的东西!
When did you come away from the tea party?
你什么时候离开茶话会的?
'Please, Your Majesty, come away from that window,' I said. 'it.
“陛下,请您离开那扇窗户吧,”我说道。
Do you think we'll come away from Sepang with a clearer idea of the pecking order?
你认为雪邦之后我们对排名会有更清晰的认识咩?
"I come away from that with new hope that maybe we can reach agreement," Obama said.
“我因此有了新希望,也许我们可以达成共识。”奥巴马说。
I want them to come away from here with a faith in other people and a faith in a benevolent God.
我还希望,当她们离开这里的时候怀有对他人的信念,对仁慈的上帝的信念。
I would come away from an encounter with a person and remember little about her other than what she looked like.
我离开一个偶然碰到的人,除了她的样子我对她几乎一无所知。
I have come away from China a convinced Sinophile, and determined to return and drive around for a family holiday.
我作为一个远离中国,但却算坚定的亲华者,决定带上家人来中国过个家庭假期。
"Come away from my things!" he is rudely. He does something bad. He is stupid. He always hurt each other. So I don't like him.
“远离我的东西!”他是粗鲁的。他做了坏事。他是愚蠢的。他总是互相伤害。所以我不喜欢他。
I want them to come away from here with a faith in what they can accomplish when they are determined and working for a righteous cause.
我希望,当她们离开这里的时候怀有对自己的信念,即她们只要有决心去为一桩正义的事业努力,就能获得成功。
After dinner, some small groups of older people will come away from their home to a garden or near a large open space of the street.
晚饭过后,一些中老年人便会三五成群来到离住所不远的花园或是街边的一大块空地。
I think we did a great job to come away from Turkey with points given everything that happened, so I think we should be strong in Monza too.
考虑到在土耳其发生的一切,我认为我们在带着积分离开那里时完成了出色的工作,所以我想我们在蒙扎也应该会很强劲。
Studies show that when you ask people questions about themselves, they come away from the conversation with a more favorable impression of you.
研究表明,在谈话中如果你向别人询问有关他们自己的事情,他们会马上对你有好感。
West Ham away has been a difficult match for us over the years so it's a great result for us to come away from here with three points and another clean sheet.
这几年在厄普顿公园比赛对我们来说很艰难,所以能在这里全取三分并保持不失球真是太好了。
'It's not easy to come away from your home and in these difficult conditions we find to put on a tremendous effort in training, always finding motivation and this is a positive sign for us.
外出征战总是不易的,在艰苦的环境下队伍仍然十分努力的训练,经常可以发现整个球队有着很强的积极性。这对于我们来说是一个非常积极的信号。
If you come away from a session at your computer with aching hands or eyes that feel full of sand, you may shrug off your discomforts as an unavoidable consequence of too much time at the keyboard.
如果刚开完一个电脑会议之后,你有手臂痛疼或是眼睛里像是掺了沙子一样的感觉。你也许会耸耸肩膀认为这必然是敲键盘太久导致的不舒适。
Do you really think I want to be away when they come from Frankfurt?
他们从法兰克福来的时候,你真以为我想离开吗?
我来自遥远的地方。
When something has to come from far away, obviously there is transportation, be this plane, train, truck, or ship, transportation involves pollution.
商品从远方运过来,自然需要用飞机、火车、卡车、轮船等来运输,而这些运输就涉及到污染。
Where once a house stood today there is nothing but the wreckage of some other place, come to rest from far away.
原来是姨姨房子的故址已看不出房屋的影踪,只见从他处漂流而来的残骸。
How exactly the potential partnership could come to fruition remains unclear with Microsoft walking away from its Yahoo acquisition offer.
随着微软离开对收购雅虎的出价,这种合作关系是否会成熟现在仍然不确定。
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
"Come along then." said Jonathan. "Climb with me away from the ground, and we'll begin."
“那么来吧,”乔纳森说,“跟我一道从地上起飞,咱们马上开始飞行。”
We went from one world into another that was almost exactly like it, forgetting right away where we had come from, not caring where we were headed, living for the moment.
我们从一个世界进入另一个几乎完全相同的世界,马上就忘了我们是从哪儿来的,也不在乎我们要往哪儿去,只想到现在活着的这一刻。
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
Big things rumbled, you could hear them from far off, and you had to work out where they would come, and get away from them.
大个的东西隆隆作响,从很远的地方你就能听到,你不得不计算出它们的来势,然后躲开它们。
应用推荐