So many marriages have come to grief over lack of money.
如此多的婚姻因为缺钱而破裂。
Boys who do not listen to their elders always come to grief.
不听长辈话的孩子总是要倒霉的。
Remember that boys who insist on having their own way, sooner or later come to grief.
记住,那些坚持按自己的方式行事的孩子,早晚要倒霉的。
Those who fly too high may come to grief.
野心勃勃的人可能遭惨败。
Their marriage come to grief after only two years.
他们的婚姻才维持两年就告失败。
All his attempts to make more money had come to grief.
他所有赚更多钱的企图都失败了。
All his little scheme for make money seem to come to grief.
他为赚钱而耍的花招儿看来都要掉败。
All his little schemes for making money seem to come to grief.
他为赚钱而耍的花招看来都会失败。
Our comrades will also come to grief if they misuse their experience.
我们的同志,如果经验使用不当,也会吃亏。
Those who underestimate the intelligence of the rivals will come to grief.
低估对手智慧的人会大吃苦头的。
Although they frequently had narrow escapes, they did not often come to grief.
他们虽然常常冒着几乎是不可逃避的危险,但往往总能死里逃生。
When stodgy European firms decide they, too, can become agile, they sometimes come to grief.
当步履沉重的欧洲公司决定,它们也可以变得灵活时,结果有时是令人悲哀的。
If it is your house that you abandon, you will soon come to grief in experimenting with fortune.
梦见抛弃了自己的房子,你不久会因为财产而伤心。
The profiteers who bleed consumers for money by hook or by crook are bound to come to grief in time.
不择手段榨取消费者钱财的奸商终将受到惩罚。
Planets could also come to grief in a similar process, although Zubovas and co say these kinds of events are probably as rare as the death of stars.
尽管Zubovas和他的朋友说这种事情和恒星的死亡一样罕见,但是行星也可能用类似的过程走进不幸。
They come from the fact that he managed to represent so fully the everyday passage from hope to grief and from desperate wisdom to intentional blindness.
他成功地表现了平日中众生从希望到悲伤,从绝望的智慧到刻意迷茫的过程,而高贵和普遍性这二者也自此而生。
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief.
耶和华神安排一棵蓖麻,使其发生高过约拿,影儿遮盖他的头,救他脱离苦楚。
Gradually she had come to accept it as a fact of life, though the grief was still sometimes there.
尽管悲伤有时还在折磨她,但她逐渐将这作为一个残酷的事实接受了。
Heavy grief in the bottom of my heart diffuses to come. This autumn farewell.
沉重的忧伤在心底弥漫开来。秋日就此诀别。
King Harald of Norway led this first opportunity for the nation to come together and confront the scale of collective grief.
挪威国王哈拉尔第一次有机会领导国民团结起来,一起面对如此大规模的悲愤。
It's your grief counselors. We've come to hug. Silver bullets?
你的悲痛辅导员来了我们是来安慰你的银弹?。
Gradually she had come to accept it as a fact of life, though the grief had been longer in going and the sadness was still sometimes there, an echo in the night.
她逐渐地把它视作残酷的生活现实,尽管伤痛要较长时间才能消失,尽管悲哀在夜晚还会时时回归。
At that time, I do not have to leave the grief from the penguins come out feeling a bit depressed.
那时,我还没有从企鹅离开的悲伤中走出来,心情有点低落。
I am Archangel Azriel and I come to you on behalf of the angelic realms at this time of much grief and change across the world.
我是大天使爱瑟瑞尔,我在这全球漫布着悲痛和转变之际代表天使界出现在这里。
I am Archangel Azriel and I come to you on behalf of the angelic realms at this time of much grief and change across the world.
我是大天使爱瑟瑞尔,我在这全球漫布着悲痛和转变之际代表天使界出现在这里。
应用推荐