The health minister has come under fire from all sides.
卫生部长受到来自各方的责难。
Plastic straws are by no means the biggest source of plastic pollution, but they've recently come under fire because most people don't need them to drink with and, because of their small size and weight, they cannot be recycled.
塑料吸管绝对不是塑料污染的最大来源,但是它们最近饱受抨击,因为大多数人不需要用它们来喝饮品,也因为它们尺寸小、重量轻,无法回收利用。
Share options and pensions may also come under fire.
期权和退休金也可能受到批评。
Stockholm's tranquil image has recently come under fire.
近来斯德哥尔摩一改往日宁静的形象而变得热闹起来。
But to win the shiniest MEDALS, you need to have come under fire.
但是想要得到最闪亮的奖牌,那么就应该是从烈火中幸存的。
Eggs usually come under fire because of their high cholesterol content.
鸡蛋通常因高胆固醇含量而遭受批评。
He added: "It is horrifying that they should come under fire at an army base on American soil."
他补充道:“令人感到害怕的是,士兵们居然在美国本土的军事基地受到枪击。”
The methodology in the SEIA report has come under fire from many corners of the solar industry.
SEIA报告使用的计算方法从太阳能产业很多方面来说都是站不住脚的。
But in recent years, gap year volunteering has come under fire for becoming just a fashion trend.
而近年来,“间隔年”义工因沦为一种时髦形式而饱受抨击。
Don't get involved. If you intervene you may come under fire. Maintaining Stoic silence on your part is best.
不要参与,要是你这时候还不住口,你可能会受到牵连。保持沉默在这时候是最可行的。
'I can't deny we've come under fire but it's nothing compared to the threat the guys on the ground are under.'
我不能否认我们受到了射击,但与地面士兵受到威胁相比这算不了什么。
We need to be prepared and be aware that there are nonsensical reasons that your packaging may come under fire.
我们需要做好准备,并意识到有无意义的原因,您的包装可能会遭到炮火袭击。
A few Zookas can completely devastate a whole enemy base, but don't let them come under fire from enemy turrets!
几个祖卡炮手就能摧毁整个敌方基地,但是千万不要让她们被敌方炮塔瞧到! !
A few weeks ago Mr Toledo was comfortably ahead in the polls. But he has come under fire for his personal failings.
几周前,托莱多先生的支持率明显领先,但其因个人缺点而遭到严厉攻击。
F: Lego has come under fire in the past for creating toys that play to gender stereotypes. What do you say to that?
《财富》:在过去,乐高因打造性别倾向型玩具而遭到抨击,对此你怎么看?
But to win the shiniest MEDALS, you need to have come under fire. In the heat of battle, which Banks have come off best?
然而,要赢得最耀眼的奖牌,银行需要浴火重生,在这场激烈的战斗中,哪家银行能够脱颖而出?
As well as enduring a four-month wait for a win, Raikkonen has also come under fire for his poor results in qualifying.
在忍受四个月对于冠军的期待中,莱科宁非常不满意自己在排位赛糟糕的表现。
But the loan subsidies have come under fire recently from analysts who fear they could be flooding Vietnam with too much capital.
但贷款补贴最近受到了分析师的非议,他们担心这可能让越南充斥太多的资金。
But this is not the first time that massey-the fourth-largest coal company in america-has come under fire for its safety practices.
但这并不是第一次梅西公司——美国第四大煤矿企业,由于安全措施受到严重的批评。
In the past few years, the mantra of "stocks for the long run" has come under fire from some respected students of financial markets.
在过去的几年间,“股票能够长久”的颂歌受到了一些金融市场令人尊敬的研究者的攻击。
Japanese Prime Minister Naoto Kan has come under fire domestically for appearing to cave in to Chinese demands to release the captain.
日本首相菅直人由于趋于中方压力释放中方船长的举动在日本国内一直受到巨大压力。
He said there had been clashes around the town for the last four days and rebel forces had come under fire from rockets and machine guns.
他说在最近四天已经有冲突,叛军已经遭受到火箭和机枪的攻击。
The mini-break, which has come under fire from a French charity for homeless people, is aimed at companies wanting to instill a team spirit in staff.
这种短期休假方式以那些想培养员工团队精神的公司为目标顾客,而法国一个援助无家可归者的慈善机构对此表示了强烈不满。
These top earning scientists have, however, come under fire, with critics questioning whether their heart truly lay in science – or in their paychecks.
不过,这些顶级科学家还是备受争议,很多人质疑他们是在专心做科研,还是在赚钱。
Then draw this light energy bubble back into your visual body and instruct this light energy bubble to protect you if you come under fire by an hostile.
然后把这光能量泡吸进到你的想象(可视化)身体里和指示这光能量泡保护你如果你处于敌对方的火力的攻击下。
A German local radio station which is offering a check to cover your funeral costs as a competition prize has come under fire from undertakers, BBC reported.
据英国广播公司报道,德国巴戈利亚北部阿沙芬堡的地方电台"银河"近日举办的一场墓志铭竞赛受到殡仪业者的抨击,因为该竞赛的奖品竟是一张为参赛者未来葬礼埋单的支票。
A German local radio station which is offering a check to cover your funeral costs as a competition prize has come under fire from undertakers, BBC reported.
据英国广播公司报道,德国巴戈利亚北部阿沙芬堡的地方电台"银河"近日举办的一场墓志铭竞赛受到殡仪业者的抨击,因为该竞赛的奖品竟是一张为参赛者未来葬礼埋单的支票。
应用推荐