Upon commencement of the contract, a copy of Code documents will be downloaded by each registered site.
合同生效后,可以通过各注册网站下载规范文件副本。
Prior to procurement or commencement of manufacture, the inspection, NDE and performance testing intervention points shall be adequately defined in a contract specific inspection and test plan (ITP).
采购或生产制造开始之前,合同专业检验试验计划(itp)应充分明确检查、无损检验(nde)和性能试验介入点。
The time limit for commencement of action for administrative contract should be different, basing on whether an administrative contract is effective or ineffective.
行政合同起诉期限应当借鉴民事合同诉讼时效的规定,区分有效和无效行政合同,采取不同的起诉期限计算方法。
Article 227 Unless otherwise agreed in the contract, neither the insurer nor the insured may terminate the contract after the commencement of the insurance liability.
第二百二十七条除合同另有约定外,保险责任开始后,被保险人和保险人均不得解除合同。
Please confirm that you accept the letter of award before contract signed to start the site commencement.
请确认您接受裁决书签订合同之前,该网站开始生效。
The engagement period of this contract is three years and calculated from the visa's commencement date.
本合同雇佣期限为三年,从签证办好之日起开始计算。
The engagement period of this contract is three years and calculated from the visa's commencement date.
本合同雇佣期限为三年,从签证办好之日起开始计算。
应用推荐