The care of housing system reform is to realize the commercialization of housing.
住房体制改革核心就是实现住房商品化。
Since China put commercialization of housing into practice, the polarization of social space characterized by differentiated inhabitation has become increasingly obvious.
自从中国实行住房商品化以来,以居住分异为典型特征的社会空间极化现象日益明显。
Beginning in 1998, China carried out housing institutional reform, the end of a welfare housing distribution system, marks the beginning of the commercialization of housing.
从1998年开始,我国进行了住房体制改革,福利化分房制度的结束,标志着住房商品化的开始。
So securitization of secured loan assets about housing is very necessary, and it is the way to Chinese housing commercialization.
因此,住房按揭贷款资产证券化在我国已迫在眉捷,是中国住宅商品化的出路。
With the commercialization of the housing, people bring forward higher requirements on the quality of the housing.
随着住宅逐渐商品化,人们对于住宅的质量提出了更高的要求。
With the increasing use of urban land and the commercialization of urban housing, the problem of the property dividing right has become a realistic issue faced by both urban land users and residents.
研究目的:随着城市土地利用立体化,城镇住房商品化,区分产权问题是城市土地使用者和城镇居民都要面临的实际问题,研究不动产区分产权及其登记制度具有十分重要的现实意义。
Abstract: in the process of urbanization and housing commercialization in China, the problems of the houses with limited property rights (HLPR) need to be solved urgently.
[摘要]在我国城市化和住房商品化进程中,小产权房问题迫切需要得到解决。
Abstract: in the process of urbanization and housing commercialization in China, the problems of the houses with limited property rights (HLPR) need to be solved urgently.
[摘要]在我国城市化和住房商品化进程中,小产权房问题迫切需要得到解决。
应用推荐