The most common colds cough is the obvious example.
最常见的伤风咳嗽就是明显的例子。
They are responsible for anywhere between a third and half of all common colds.
三分成之一至一半的普通感冒都由鼻病毒引起。
Colds are more common in the fall and winter because the cooler, wetter weather drives people inside, and viruses can more easily jump from one person to the next.
在较冷的秋季和冬季,寒冷更为常见,更为阴冷多雨的天气让人们呆在室内,病毒可以轻易的从一个人传给另一个。
She says colds are more common in winter, but not because of low temperatures.
她说,感冒在冬季很普遍,但并不是因为气温低。
It comes from the family of common viruses that causes colds, pneumonia, diarrhea, and pinkeye and is present in 30 percent of obese people and 5 percent of non-obese people.
它来自引起感冒、肺炎、腹泻和红眼的普通病毒家族,30%肥胖的人感染了这种病毒,而非肥胖的有5%。
There may not be a cure for the common cold, but people who exercise regularly seem to have fewer and milder colds, a new study suggests.
我们可能没有什么办法彻底摆脱感冒,不过一项新的研究告诉我们定期锻炼身体的人似乎得感冒的几率要小很多,并且即使得了也会轻一些。
Lin said 765 kinds of chemical and biological medicine and 1,174 traditional Chinese medicines are involved, including many common drugs used to treat colds.
林勇胜透露,这项规定涉及化学药品及生物制品765种,以及1174种中药。这些药品中包括许多常见的感冒药。
One of the studies looked at echinacea used with vitamin c, another common cold remedy, and that one showed the two together reduced the number of colds by 86%.
其中一项研究观察了紫锥菊跟维生素c(另外一种抗感冒药)配伍的效果。该研究发现二者合用降低感冒发病率达86%。
Colds are worse in winter while seasonal allergies are more common from the spring to early fall when plants are pollinating.
冬天会加重感冒,而季节性过敏的高发率往往出现在从春天到早秋,因为植物会在这段时期传授花粉。
For several years, researchers have looked at a possible link between obesity and this common virus, called adenovirus-36, from a family of viruses that cause colds and pinkeye in people.
在过去的几年里,研究者调查了肥胖与叫做腺病毒- 36普通病毒之间的可能联系,这种病毒来自可以导致人类感冒的病毒家族。
感冒在冬天很常见。
Headache is a very common symptoms, colds, high blood pressure, bad breaks, emotional and vessels and nerves, and other factors can cause headache.
头痛是一个十分常见的症状,感冒、高血压、休息不好、情绪激动及血管神经性因素等均可引起头痛。
Many drugs for common ailments such as colds and fevers are available over the counter.
很多普通病诸如感冒发烧的药都不需大夫处方,随处可买。
Even if drug makers can someday create antiviral drugs that attack common weaknesses in those strains, many unrelated viruses also cause symptoms we associate with colds.
即便制药商有朝一日能发明出针对这些病毒共同弱点的抗生素,还是会有很多不相干的病毒可以引发我们感冒时的症状。
Indications for Use: a homeopathic combination for the temporary relief of symptoms of runny nose and sneezing due to common head colds in children.
适应症状:顺势疗法组合,暂时缓解小孩子由于普通伤风导致的的流鼻涕打喷嚏症状。
Uses temporarily relieves the symptoms of runny nose and sneezing due to common head colds in children.
用于快速解除由于普通感冒引起的儿童流鼻涕,打喷嚏的症状。
Colds and other ailments are common in winter.
冬天常发生感冒等疾病。
Temporarily relieves the symptoms of runny nose and sneezing due to common head colds in children.
消除儿童一般感冒引起的流鼻涕,打喷嚏症状。
Temporarily relieves the symptoms of runny nose and sneezing due to common head colds in children.
消除儿童一般感冒引起的流鼻涕,打喷嚏症状。
应用推荐