Whereas illegal expropriation and use of land have caused damages to parties concerned, the party responsible shall bear the responsibilities of compensation according to law.
非法批准征收、使用土地,对当事人造成损失的,依法应当承担赔偿责任。
The purpose of the paper is to conduct an empirical study on the land expropriation compensation and resettlement from the view of those affected peasants.
研究目的:从被征地拆迁的农户视角出发,对征地补偿和拆迁安置进行实证分析。
How to determine the rural land expropriation compensation price is the key of the land expropriation system.
农地征用补偿价格的确定是征地制度的核心和关键。
Where the income of sale through tendering exceeds the compensation for expropriation the surplus shall be given to the original ownership holder of the expropriated land.
标售所得超过征收补偿者,其超过部分发给被征收之原土地所有权人。
Therefore, to research the question of land expropriation and explore a reasonable land compensation mechanism is very urgent.
因此,研究征地补偿问题、探寻合理的征地补偿机制显得非常迫切。
Article 2 These Measures shall apply to the announcement of land expropriation and the announcements of plans on compensation for land expropriation and relocation.
第二条征收土地公告和征地补偿、安置方案公告,适用本办法。
But the combined total of land compensation fees and resettlement fees shall not exceed 30 times the average output value of the three years prior to the expropriation.
但是,土地补偿费和安置补助费的总和不得超过土地被征收前三年平均年产值的三十倍。
The land expropriation compensation is so low that the living standard of most farmers who have lost their land has descended. It is necessary to arrange for them.
内容提要现行征地补偿偏低,导致失地农民生活水平下降,有必要对失地农民进行有效安置。
The land expropriation compensation is so low that the living standard of most farmers who have lost their land has descended. It is necessary to arrange for them.
内容提要现行征地补偿偏低,导致失地农民生活水平下降,有必要对失地农民进行有效安置。
应用推荐