I'll confer with him on the subject.
我将和他商议这件事。
Modern science discovered a way to confer immunity on these children so that they would never become afflicted with these diseases, and for the most part, it has been successful.
现代科学发现了一种方法,赋予这些孩子免疫力,使他们永远不会被这些疾病折磨,并在大多数情况下,它是成功的。
Thus it can use notice-and-comment procedures, or confer informally with affected interest groups, or hold public hearings on important rules that are technically exempt from the APA.
因此,行政机关可以利用通知和评论程序,或与利益集团进行非正式协商,或就重要的规则(技术上属于《行政程序法》免责范畴)举行公开听证。
I will confer with him on the subject.
我将和他商议这件事。
The parties may authorize attorneys to confer with the arbitration Commission on matters relating to arbitration.
当事人可以委托代理人向仲裁委员会办理有关仲裁事项。
I will quietly confer with my group of PALS and decide on a new and unusual wedding gift for you.
我会悄悄地把伙伴们召集起来,商量好给你们送一份新颖别致的礼品。
Evidence from this review indicates that airway clearance techniques are safe for individuals with COPD and confer small beneficial effects on some clinical outcomes.
来自此审阅的证据显示呼吸道清除技术对有COPD的个人是安全的,并于某些临床成果上赋予小幅的有益效果。
And ordinary shares are liabilities of firms, which confer on their owners the right to a share of the profits earned but, in contrast with loans, do not have to be repaid.
普通股对企业而言是一笔负债,它授予了它的持有者分享盈利的权利,但与贷款相比它不需偿还。
And ordinary shares are liabilities of firms, which confer on their owners the right to a share of the profits earned but, in contrast with loans, do not have to be repaid.
普通股对企业而言是一笔负债,它授予了它的持有者分享盈利的权利,但与贷款相比它不需偿还。
应用推荐