Don't confound the means with the ends.
不要混淆手段与目的。
Now, with climate change, another potential disaster looms: shifts in ocean currents that may confound eels during their migrations.
如今,随着气候变化,又隐现出另一种潜在的危险:洋流移位有可能迷惑迁移中鳗鱼。
To replace thought with revery is to confound a poison with a food.
以梦想代思想,便是把毒物和食物混为一谈。
Don't confound the means with the end.
不要把手段与目的混为一谈。
Dumfounded, to fill with astonishment and perplexity; confound.
目瞪口呆充满惊讶与不解,迷惑。
Never confound the trial of faith with the ordinary discipline of life, much that we call the trial of faith is the inevitable result of being alive.
千万不要混淆信心的试验和生活的操练,许多我们称之为信心的试验不过是生存的必然结果。
It is a mistake to confound strangeness with mystery.
将异常的东西和神秘混淆起来是十分错误的。
But in fulfilling process in administration contract concluding, confound sometimes with civil contract, have no way to give administration a contract with relief clear and definite.
在行政合同的订立履行过程中,往往和民事合同混淆,而无法给予行政合同以明确的救济。
Don't confound right with wrong!
不要混淆是非!
When he returned home, he sighed: "I didn't know until today the power of authority, which can confound right with wrong and pass off the fake as the real thing."
回到家里,申屠敦唉声叹气: :“我今天才知道权势的威力,可以颠倒是非,以假乱真。”
When he returned home, he sighed: "I didn't know until today the power of authority, which can confound right with wrong and pass off the fake as the real thing."
回到家里,申屠敦唉声叹气: :“我今天才知道权势的威力,可以颠倒是非,以假乱真。”
应用推荐