After many rejections, he attended college, received a professional contract in Japan and had an international coming-out party at the 2002 World Cup in Japan and South Korea.
在受到许多的拒绝之后,他上了大学,在日本获得了职业合同,在2002年韩日世界杯上有了一个国际未来。
According to Zeng, many restaurants contract out their kitchen waste collection to private parties, a stable set-up in which there is no room for the entrance of an outside party.
曾炜表示,许多餐饮酒店都将餐厨废油的收购权承包给了专人,收购方和餐饮企业间建立比较稳定的购销关系,外人不得插足。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
Party B pays off rental and other charges (including liquidated damages and overdue fine and so on) and moves out as per the contract after returning the house.
乙方付清租金及其他费用(含支付违约金、滞纳金等)并按合同约定迁离,返还租赁房地产。
Always take time to read the contract, and seek out third-party advice if you do not understand it.
总是需要时间去阅读合同,并寻求第三方的意见,如果你不明白它。
It is pointed out that anticipatory breaking a contract means that before the expiration of a contract, one party clearly expresses not fulfilling the contract.
作者认为,预期违约是指在合同约定的期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表示将不履行合同的义务。
Deposit: RMB ( 1 month), party B should pay the deposit in full to party A once signing of the contract. The deposit cannot be balanced out as the rent.
租金押金:RMB (1个月),乙方须于合同签定当日交付甲方租赁押金,押金不可用于抵付房租。
Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated and has failed to amend after party A has pointed it out.
乙方未能履行合同,或者未能按照合同的约定条款完成合同义务,经甲方指出后未能改正的。
Neither party can back out once the contract has been signed.
合同一旦签订,任何一方均不得退出。
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.
英语商务合同中,有些句式是几乎每一份合同都要用到的,这些句式的翻译也往往是约定俗成的。常见的结构如。
Article 39: This contract is made out in two original copies, one copy to be held by each party.
第三十九条本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
In case one party fails to carry out the contract the other party is entitled to cancel the contract.
假如一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
Party B pays rent to Party a according to the contract, Party a should rent his house out to Party B.
乙方按规定给付租金,甲方必须将房屋租给乙方居住。
This Contract is made out in duplicate in Chinese and in English Language, one Chinese original copy and one English original copy for each Party, both texts being eqully authentic .
本合同用中文和英文书写,一式两份,双方各执一份中文正本和一份英文正本。
Any unforeseen dispute arising out of this Contract shall be resolved by the regional arbitration organization of Party a.
如果本合同带来不可预知的纠纷,约定通过甲方所在地的仲裁机构进行解决。
If the Parties opt-out of the equity buy-out process in accordance with Article 20.3 (c), then the Notifying Party again shall have the right to declare this Contract terminated.
如果某一方根据第20.3条(c)款选择退出相互收购股份程序,则通知方再次拥有宣布终止本合同的权利。
If the Parties opt-out of the equity buy-out process in accordance with Article 20.3 (c), then the Notifying Party again shall have the right to declare this Contract terminated.
如果某一方根据第20.3条(c)款选择退出相互收购股份程序,则通知方再次拥有宣布终止本合同的权利。
应用推荐