The Law of the People's Republic of China on Land Contract in Rural Areas in force has made valuable exploration in promoting materialization of contracting right, but still needs to be perfected.
现行《农村土地承包法》在推进承包权物权化方面做了有益的探索,但仍有待进一步完善。
Second, it must have right to do some activities with nature of business for the other enterprise of the contracting party.
必须有权并经常为缔约国另一方企业从事营业性质的活动。
The right to fly without landing across the area of the other Contracting Party;
飞越缔约另一方的地区而不降停的权利;
Each Contracting Party shall have the right to designate in writing to the other Contracting Party one or more airlines for the purpose of operating the agreed services on the specified routes.
缔约一方有权指定一家或多家空运企业在规定航线上经营协议航班。
Each Contracting Party shall have the right to designate one airline for the purpose of operating the agreed services.
缔约各方有权指定一家经营协议航空服务的航空公司。
The designated airlines of each Contracting Party shall have the right to establish offices in the area of the other Contracting Party for the promotion and sale of air transportation.
缔约一方指定空运企业有权在另一方地区内设立办事处以推广和销售航空运输。
Changes clause: a clause in a contract giving a contracting officer the right to make unilateral changes to a contract, provided that the changes are within the general scope of the contract.
变更条款:合同中的一项条款,它给予签约官员单方面对合同作某些变更的权力,但这种变更仅限于合同总的范围以内。
Thee contracting authority may, as in France, have the right to modify aspects of the contract unilaterally when it deems the change to be in the public interest.
如在法国,签订合同的权力机关有权单方面修改合同的某些方面,尤其是出于公共利益需要必须修改时。
At points in the specified routes, the designated airline shall have the right to use all airways, airports and other facilities provided by the Contracting Parties on a non-discriminatory basis.
在规定航线的地点,指定空运企业有权在非歧视的基础上使用缔约双方提供的所有航路、机场及其他设施。
At points in the specified routes, the designated airline shall have the right to use all airways, airports and other facilities provided by the Contracting Parties on a non-discriminatory basis.
在规定航线的地点,指定空运企业有权在非歧视的基础上使用缔约双方提供的所有航路、机场及其他设施。
应用推荐