We devote between 30 to 40 percent of our conversation time to doing just that, according to the study, which did not focus on boasting specifically but on sharing things about ourselves.
该研究表明,我们30%到40%的谈话时间都花在自己身上了。该研究关注的并非自夸炫耀而是与他人分享自我。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who incidentally would have more time for their own parents.
我们会提醒有可能这样的祖父母——没有孙子在身边,你可以和你的孩子交谈,他们可能会有更多的时间陪伴自己的父母。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
I really can't stand the way David controls the conversation all the time.
我实在无法忍受大卫总是掌控着谈话。
While reading a recent conversation on Facebook between two family members, I caught sight of these words: "You have time for whatever you make time for."
最近我在脸书上看到两个家庭成员之间的对话,我注意到这样一句话:“你有时间做你想做的事。”
The audience is bounced from gag to gag and conversation to conversation; there is no time for audience reflection.
插科打诨和一段又一段的对话让观众目不暇接,根本没有时间认真思考。
When you meet a person for the first time, make an effort to find the things which you and that person have in common so that you can build the conversation from that point.
当你第一次见到一个人时,努力找出你和那个人之间的共同点,这样就可以从这一共同点开始建立对话。
You can now use your phone to translate speech in real time, having a conversation that would not have been possible in the past.
现在你可以使用手机进行实时语音翻译,进行一次过去无法实现的对话。
You all came into a conversation where you first met the person, but after some time you may have met again and have forgotten their name.
你们都是在一次谈话中第一次见到这个人,但过了一段时间后,你们可能再次见面时已经忘记了他们的名字。
Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time.
汉考克说,对话是否被记录下来并能被重读,以及谈话是否实时发生,也是至关重要的。
But Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time.
但汉考克说,对话是否被记录下来并能被重读,以及谈话是否实时发生,也是至关重要的。
The next time you have a conversation with someone who makes you feel liked, notice what he does with his eyes.
下次当你和一个让你喜欢的人谈话时,注意他的眼神。
We agreed to continue the conversation the next day, after he'd had more time to think.
后来我们还是决定改天再继续谈话,那样他就有更多的时间考虑这些问题。
It allows us to communicate with more people in less time; it can make conversation simple-no small talk required.
它让我们花更少的时间却能与更多人通信;让交谈变得简单直接——省去了寒暄之语。
It's time to have a proper conversation, but you will not get genuine answers if he feels you will be judgmental.
是时候和他进行一次适当的谈话,但不要让她觉得你是在评判他,否则你不会得到他真心的回答。
Our business is about having the right conversation at the time of need.
我们的业务是在需要的时候进行正确的交谈。
Toward the end of our conversation, I asked him about the first time he made his mother laugh.
我们的谈话接近结束时,我问他有关第一次使他母亲发笑的事。
And don't be scared of a pause in the conversation; it gives the interviewer time to take notes or form the next question.
不要害怕交谈过程中出现中止,这给了面试官记录的时间,并准备下一个问题。
You won't be having that conversation again any time soon.
你短期能不可能再有这样的谈话了。
Try this experiment — the next time you have a conversation with a good friend, do not use the words "I", "me" or "my".
可以试试这个实验:下次你和好朋友交谈的时候,不要使用“我”或者“我的”。
It was dark and cozy -the perfect time for a heart-to-heart conversation.
黑暗且友好,正好适合推心置腹地交谈。
If you speak 40% of the time, the conversation will seem "balanced" to your speaking partner.
你若用了四成时间,你的会话伙伴觉得那是均衡的会话。
on a Chinese table; food is frequently the main topic of dinner-time conversation.
这一古老的风俗习惯反映了食物在中华文明史上的重要地位: 占据餐桌中心位置的是炒菜,而不是鲜花,晚餐的主要话题常常是食物。
With so much time invested in communicating by keyboard, having a real life – let alone real-time conversation – seems an increasingly unrealisable challenge.
将如此多的时间花费在用键盘交流上,有一个真实的生活—更不用说实时的交谈了—看起来越来越不真实了。
It is polite to greet a person you know. However, you don't always have time to stop and have a conversation.
跟认识的人打招呼是有礼貌的体现,但是你们并不会每次都有时间停下来谈谈。
He recalled a conversation he'd had with Sweet a long time ago, when he had first told her he wanted her to become his special woman.
他回忆起很久之前他和甜甜的一场对话,那时他第一次告诉她他想让她做他的特别女人。
"You'll feel more in control when it comes time to make conversation," he adds.
“当真正会谈时你会觉得一切都在控制之中,”他补充说。
We had a good conversation and stayed in touch for some time afterward.
我们谈了好一会,之后一段时间还保持着联系。
We had a good conversation and stayed in touch for some time afterward.
我们谈了好一会,之后一段时间还保持着联系。
应用推荐