Im a cool headed easy going honest guy who is always in a good mood.
我是一个头脑冷静,容易相处,而且是一个很诚实的人,心情总是很好的。
It takes the most cool-headed and good-tempered of drivers to resist the temptation to retaliate when subjected to uncivilized behavior.
当遇到不文明的行为时,只有头脑最冷静、脾气最好的司机才能忍住不报复。
It takes the most cool-headed and good-tempered of drivers to resist the temptation to revenge when subjected to uncivilized behavior.
当遇到不文明的行为时,只有头脑最冷静、脾气最好的司机才能抵制报复的诱惑。
She has a reputation for being calm and cool-headed.
她以冷静沉着著称。
Amy was cool-headed when giving first aid.
艾米在进行急救时头脑很冷静。
Cool-headed meteorologists were quick to put the story to bed: it was just an optical illusion, the cause of sunlight hitting a cloud disturbed by wind or plane traffic in just the right way.
头脑冷静的气象学家很快把这件事搁置起来:认为它只是一种光的幻觉,起因于阳光击中了一朵云彩,刚好能以一种合适的方式被风或飞机交通而使人感到不安。
The key to a successful relaunch lies in making a cool-headed assessment of how much the scandal damages your company.
成功翻身的关键就在于冷静地估算出到底这个丑闻给你公司多大的伤害。 它是毁灭性的还是无关紧要的?
The speed with which electronic attacks could be launched gives little time for cool-headed reflection and favours (early, even pre-emptive, )attack.
电子攻击的速度让人没有时间进行冷静的反思,并且适合抢占先机,甚至先发制人的攻击。
It takes the most cool-headed and good-tempered of drivers to resist the temptation to revenge when subjected to uncivilized behavior. (NETEM 1992, Text 1, Paragraph 2)
只有头脑最冷静和脾气最温和的司机在遇到不文明行为时才能抵制报复的引诱。
Rather than stay at home with wet towels over our heads, we headed to the lake to sit in the shade and soak in the cool water of Kulkwitzer, an old mine turned into a lake.
与其说把湿毛巾搭在脑袋上窝在家里,不如像我们,跑到湖边,坐在阴凉里或者在库尔科·维茨湖里泡着,这个湖曾经是一个老矿区。
The player, who surprisingly lost in the recent Cincinnati Masters, is cool-headed ahead of the Games.
纳达尔在意外输掉最近的辛辛那提大师赛后面对比赛更显冷静。
Some consider him to be a cool-headed and visionary moderniser, others a scheming centraliser who will not tolerate dissent.
有些人认为他是一名头脑冷静、富有远见的改革者,有些则认为他这个人集大权于一身、诡计多端,而且容不得别人有异见。
The fuzzy-headed animals are just a means to an end, an excuse and a pretext to tramp through a pristine rain forest where the air is cool, the sun warm and the rivers Evian-clear.
这个有着毛绒绒的头的可爱动物仅仅是我们来到原始森林的借口。这里空气清新,阳光温暖,河水清澈见底。
Power of self-restraint, cool-headed, hope and confidence.
自制的力量,冷静的头脑,希望和信心。
When we face the danger, we much keep cool-headed.
当我们面对危险时,我们保持头脑冷静。
A cool-headed pilot maneuvered his crippled jetliner over New York City and ditched it in the frigid Hudson River, and all 155 on board were pulled to safety as the plane slowly sank.
一名冷静的机师驾驶一架在纽约市上空故障的客机迫降在冰冷的哈德逊河,机上155人在飞机缓慢沉没之际全部平安获救。
Study it is people is used at reading, the space of work of a kind of static state that write and learns, people requirement is concentration of cool-headed, attention, quiet.
书房是人们用于阅读、书写和学习的一种静态工作空间,人们要求头脑冷静、注重力集中、安宁。
The racing man should arise in the morning cool and clear headed and should then take up the problem of the day.
好马之仕,每朝起来应当保持冷静头脑及清晰思维,方再面对新一天的难题。
The speed with which electronic attacks could be launched gives little time for cool-headed reflection and favours early, even preemptive, attack.
电子战发动很快,且偏好先发制人的攻击方式,几乎没有时间留给你冷静应对。
We need to stop blaming each other , and conduct a cool-headed analysis of what we can do to save the situation.
我们需要的不是互相指责,而是冷静的分析如何挽回局面。
The cool-headed reckoner is the stern chastiser of the ecstatic visionary.
头脑冷静的计算者,是梦想家的严厉惩罚人。
Headed bolts; three-headed Cerberus; a cool-headed fighter pilot.
有头的螺栓;三头神狗;头脑冷静的战斗机飞行员。
We need a cool-headed commander to fight this war.
我们需要一个沉着冷静的指挥官打这场仗。
We call on relevant parties to respond in a cool-headed and appropriate manner and persist in seeking a peaceful solution through consultation and dialogue.
我们呼吁有关各方冷静妥善应对,坚持通过协商和对话和平解决问题。
We call upon parties involved to respond in a cool-headed and appropriate manner so as to pursue a peaceful solution through consultation and dialogue.
我们呼吁有关各方冷静妥善应对,坚持通过协商与对话和平解决问题。
Therefore, we should remain cool-headed towards technology and try to find out its nature of shield so as to free the world from frame of modernity.
因此,必须对技术采取冷静的态度,认识到它的去蔽本质,把世界从现代性座架中拯救出来。
Later, we may regret what we did, and wish we had remained cool-headed long enough to have thought more clearly and slowly about the consequences.
稍后,我们就为自己的行为而后悔,希望我们当时如果头脑足够冷静,能够慢慢地想想清楚后果那该多好。
As I said yesterday, we hope that the ROK can handle the issue in a reasonable and cool-headed way with the overall interests of bilateral relations in mind.
这里我愿再次重申,希望韩方从双边关系的大局出发,冷静理性处理有关问题。
As I said yesterday, we hope that the ROK can handle the issue in a reasonable and cool-headed way with the overall interests of bilateral relations in mind.
这里我愿再次重申,希望韩方从双边关系的大局出发,冷静理性处理有关问题。
应用推荐