Two copies of the contract will be sent to you for signature.
合同一式两份,将送交您签署。
Please sign both copies of the contract.
请在两份合同上都签上字。
I enclose herewith two copies of the contract.
随函寄上合同副本两份。
2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.
合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。
This contract is made four copies, each party hold two copies. The annex hereto is an integral part of this contract and being equal authentic with text hereof.
本合同一式四份,双方各执两份。本合同附件,为本合同不可分割的组成部分,与合同 正文具有同等效力。
Copies of the approved pr will be forwarded to the Procurement Manager; a copy will be retained within the appropriate contract file.
经核准的请购单,将提交给采购经理;副本将保存在相关的合同文件中。
This contract has triplicate copies, all of which have the same effect.
本合同一式三份,具有同等效力。
There are two copies of this contract with each party holding one and both have the same legal effect.
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
This contract is made copies of two, the advertisement unit and the receiver each has one.
本合同一式二份,广告刊登单位和广告承接单位各一份。
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.
英语商务合同中,有些句式是几乎每一份合同都要用到的,这些句式的翻译也往往是约定俗成的。常见的结构如。
A Seller issues draft contract in favour of the buyer, 6 original and copies each to be sent by Courier to buyer.
卖方出具以买方为抬头的合同文本草稿,6份正本及6份副本由卖方直接以快递发给买方。
There are two copies of this contract for each Parties, and each copy carries the same meaning and the same effect.
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
Sales representatives are expected to prepare two copies of standard contract formats for each client, one for the client and the other for our customer service department.
销售代表准备公司标准合同与客户签约,二联客户留存一联,客服人员留存一联备档。
Both Parties Lodges their copies of the Registered Contract with their respective Banks.
双方将注册合同副本注记入各自的银行。
The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorised to bind the tenderer to the Contract.
标书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
Beneficiary's Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms.
受益人证明需要证实额外的单据副本已经根据合同条款寄出。
This contract made in 3 (three) copies and has the same law intensity and signed by both parties at the top of stamps.
本合同一式三份,经三方签字盖章后,具有同等法律效力。
First of all, about the format of our sales contract, we always use copies prepared and printed by our own company. Will that be all right?
第一是我们销售合同的格式,我们通常使用我们公司准备好的印制样本,这可以吗?
Let's sign the contract We need 3 copies of this contract. Please show me your identity card.
那我们就签合同吧,此合同一式三份,请出示您的身份证。
I am from 30 million copies of the message confirmed that they did not find evidence of breach of contract and eventually won in a storm leaving a return to China to work.
我从30万份邮件中找到了证实自己并没有违约的证据,最终在一场离职风波中赢得了回到中国工作的机会。
Under separate cover2 we have sent you two copies of the original contract signed by us.
我们已经将两份由我公司签署过的原始合同分开寄给了你们。
No copies of the Publisher's edition of the Work shall be sold by way of remainder within the validity of the contract…
出版者不能出售剩余的图书,因为本合同对这些图书有法定约束效力。
The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the Contract.
书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
Unless otherwise stated in the Contract, the Contractor shall supply to the Engineer six copies of each of the Contractor's Documents.
除非合同另有规定,否则承包商应向工程师提供6份承包商的所有文件的复印件。
Unless otherwise stated in the Contract, the Contractor shall supply to the Engineer six copies of each of the Contractor's Documents.
除非合同另有规定,否则承包商应向工程师提供6份承包商的所有文件的复印件。
应用推荐