Objective to observe the relationship between carotid arteries ultrasound and coronary arteries disease and its risk factors.
目的探讨颈动脉超声检查结果与冠心病及其危险因素的临床关系。
Stents open arteries that have become narrowed or blocked because of coronary artery disease.
心脏支架可以使那些因为冠状动脉疾病变窄或被阻塞的大动脉打开恢复功能。
Smoking kills through lung cancer and coronary heart disease, causes chronic bronchitis and emphysema, leads to diseases of the arteries in the legs, and is associated with many other cancers
吸烟可能使你患上肿瘤和冠状动脉心脏病,也能导致慢性支气管炎和肺气肿。导致腿部的动脉疾病。
The coronary arteries supply blood to heart muscle. Unhealthy coronary arteries make heart attacks more likely, and high cholesterol is a risk factor for coronary artery disease.
冠状动脉给心脏肌肉供给血液。不健康的冠状动脉会导致心脏病发作,高胆固醇是冠状动脉疾病的危险因子。
They studied 185 patients with coronary artery disease but no record of heart attacks who were scheduled to have a test to look for possible blockages in their heart arteries.
他们研究了185例有冠心病但是没有心脏病发作史的病人,这些病人定期检查心脏动脉寻找可能的阻塞物。
A gene network behind hardening of the arteries and coronary heart disease has been identified by a team of scientists from Australia, Europe and the United Kingdom.
动脉硬化和冠心病背后的基因网络已经被来自澳大利亚、欧洲和英国的科学家团队识别。
Objective An evaluation of the reconstructed imaging of coronary arteries with 16-slice spiral ct in diagnosis of coronary disease.
目的总结16层螺旋ct冠状动脉(简称冠脉)重建成像在冠状动脉疾病诊断中的临床意义。
The coronary arteries supplying the heart can be damaged in Kawasaki disease.
该病会损害向心脏供血的冠状动脉。
Its most common pathogenisis is the straightening and obstruction of the coronary arteries from atherosclerosis. Therefore, IHD is also called Atherosclerotic heart disease.
其最常见病因是冠状动脉粥样硬化引起的冠状动脉狭窄和闭塞,因此IHD可视为冠状动脉粥样硬化性心脏病。
Kawasaki disease is the most common cause of acquired heart disease in children in developed countries. The coronary arteries supplying the heart can be damaged in Kawasaki disease.
川崎氏症是开发中国家幼童最常见的一种后天性心脏疾病,供给心脏的冠状动脉可能会因为川崎氏症受到破坏。
Enhance blood circulation in the arteries and the capillaries, lower serum cholesterol level; and reduce the chance for coronary heart disease and angina.
降低血清胆固醇,增加冠脉血流量,预防冠心病和心绞痛。
Enhance blood circulation in the arteries and the capillaries, lower serum cholesterol level; and reduce the chance for coronary heart disease and angina.
降低血清胆固醇,增加冠脉血流量,预防冠心病和心绞痛。
应用推荐