Mothers wanting to minimize the risk of cot death should breastfeed their babies.
想降低婴儿猝死综合症机率的母亲应以母乳喂养她们的宝宝。
Research also indicates they are also at higher risk of cot death.
研究还表明他们有更高的猝死危险。
Maternal smoking remains one of the biggest risk factors for cot death.
母亲吸烟仍旧是婴儿猝死症的最大的危险因素之一。
Cot death, or Sudden Infant death Syndrome, is also directly related to smoking.
婴儿猝死综合症,吸烟也难辞其咎。
Try not to let the worry of cot death affect the first few months getting to know your new baby.
尝试,不要让担心的摇篮死亡,影响的最初几个月,结识您的新的婴儿。
But, its side effect also shows distinguish itself in very much in many types of antipsychotics, such as: fat, the blood sugar going up, blood fat, cot death, the diabetes etc.
但是,氯氮平的副作用也非常显著,如:肥胖、血糖升高、糖尿病、高血脂症、猝死等等。
Smoking by parents following the birth is linked to sudden infant death syndrome, or cot death, and higher rates of infant respiratory illness, such as bronchitis, colds, and pneumonia.
吸烟出生后父母与婴儿猝死综合症,或婴儿猝死,和较高的婴儿呼吸道疾病,如支气管炎、感冒和肺炎。
A baby whose mother smoked during pregnancy runs a higher risk of SIDS (sudden infant death syndrome - known in the UK as Cot death), as does an infant who is exposed to secondhand smoke.
母亲在妊娠期间吸烟的幼儿有较高的风险罹患SIDS(婴儿猝死综合症,英国称之为摇篮死亡),暴露于二手烟的幼儿同样如此。
A baby whose mother smoked during pregnancy runs a higher risk of SIDS (sudden infant death syndrome - known in the UK as Cot death), as does an infant who is exposed to secondhand smoke.
母亲在妊娠期间吸烟的幼儿有较高的风险罹患SIDS(婴儿猝死综合症,英国称之为摇篮死亡),暴露于二手烟的幼儿同样如此。
应用推荐