If a singer coughs, this can result in the bruising of the vocal cords.
如果歌手咳嗽,这可能会导致声带瘀伤。
Garlic is also good for the treatment of bronchitis, colds, coughs, sore throat, fever and indigestion.
大蒜还有助于治疗支气管炎、感冒、咳嗽、喉痛、发烧和消化不良。
When we had coughs or fevers, doctors and nurses tried their best to save our lives.
当我们咳嗽或发烧时,医生和护士竭尽全力挽救我们的生命。
When someone sneezes (打喷嚏) or coughs, the viruses can travel as far as one meter through the air, so you'd better stand a proper distance while talking to someone who has a cold.
当有人打喷嚏或咳嗽时,病毒可以在空气中传播一米远,所以你在与感冒患者交谈时最好站在适当的距离。
He's had coughs an' colds that's nearly killed him two or three times.
有两三次,他得了咳嗽和感冒,几乎要了他的命。
Something in chocolate could be used to stop coughs and lead to more effective medicines.
巧克力中的某些成分可以用来止咳,并产生更有效的药物。
Tincture of mullein relieves chest congestion and dry, bronchial coughs.
该植物的气味能缓解胸闷、支气管咳嗽等症状。
The first is for sinus congestion and the second is a hot drink for coughs and fevers.
第一个是治疗鼻腔充血,第二个是热饮的,治疗咳嗽和发烧。
This remedy works best on coughs that produce mucus and isn't suitable for dry coughs.
这种疗法对产生粘液的咳嗽效果最好,不适合干咳。
When an inmate chokes on his rice and coughs, a supervisor rushes over to rub his back.
当一名犯人因吃米饭呛住而咳嗽的时候,狱监急忙赶过去轻揉他的背部。
Some ancient traditions believe almonds help relieve bronchial problems, including coughs.
一些古老的传统认为杏仁有助于减轻支气管问题,包括咳嗽。
Cover your coughs and sneezes. If using tissues, make sure you dispose of them carefully.
当你咳嗽和打喷嚏时握住自己的鼻子和嘴,当你使用了手纸时要确保将他们小心处理。
I've heard from friends about persistent coughs and blood tests that show traces of heavy metals.
我从朋友那里得知持续咳嗽及血液测试显示有重金属的迹象。
Garlic is also good for treatment of bronchitis, colds, coughs, sore throat, fever and indigestion.
大蒜还有助于治疗支气管炎、感冒、咳嗽、喉痛、发烧和消化不良。
Hyland's cough Syrup with Honey addresses the many different types of coughs children encounter.
s的蜂蜜止咳糖浆解决了许多儿童遇到的不同类型的咳嗽。
Your child may also get a skin reaction (where they had the injection), coughs and colds, and sore eyes.
你的孩子也可以有皮肤反应(注射局部)、咳嗽和发冷和眼痛。
Whenever someone sneezes or coughs, those nearby try to walk away as fast as they can without being rude.
任何时候,当有人打喷嚏或咳嗽时,周围的人群就会以最快而又尽量不显无礼的速度避而远之。
For coughs and sore throats, it may be the stickiness and viscosity of honey that makes it work well.
对于咳嗽和咽喉疼痛,可能是蜂蜜的粘稠度和粘滞度使得它能够很好地发挥作用。
Tiny specks of saliva sent into the air by coughs and sneezes carry the virus from a carrier to other people.
由咳嗽和打喷嚏带到空气中的唾液滴将病毒从携带者身上带到其他人中。
Suzanne Smith of STAR Analytical Services, the firm behind the research, says: "Why haven't we been measuring coughs?"
支持这项研究的星分析服务公司的苏珊娜·史密斯说:“我们为什么还不测量咳嗽?”
When an infected person sneezes, coughs or talks, the virus is released into the air and can be spread to other people.
当被感染的人打喷嚏、咳嗽或说话时,病毒被释放出来并向周围的人群扩散。
In three to nine months coughs, wheezing and breathing problems will dissipate as your lung capacity improves by 10%.
在三到九个月内随着你的肺活量增加了10%,咳嗽,哮喘和呼吸道疾病将会消失。
You drive home with the petrol light flashing and the car coughs and splutters it's way up to the curb outside your place.
你耗着剩余一点点汽油开车回家,车子一路“突突”地爬回了住处外的边栏旁。
Research found that the presence of pot plants in offices reduced fatigue, stress, dry throats, headaches, coughs and dry skin.
研究发现,办公室里的盆栽植物可以缓减疲劳、减轻压力、防止喉咙干燥、头疼、咳嗽以及皮肤干燥。
Going to the dentist, having your eyes tested and trying to avoid coughs and colds could help prevent dementia, claim scientists.
科学家指出,看牙医、检查眼睛、尽量避免咳嗽和感冒可预防痴呆。
When people live close together, measles, mumps, and rubella viruses are more easily spread when an infected person coughs or sneezes.
当人们非常密集地生活在一起,被传染的病人咳嗽或打喷嚏的时候,麻疹、腮腺炎和风疹病毒就很容易传播开来。
When people live close together, measles, mumps, and rubella viruses are more easily spread when an infected person coughs or sneezes.
当人们非常密集地生活在一起,被传染的病人咳嗽或打喷嚏的时候,麻疹、腮腺炎和风疹病毒就很容易传播开来。
应用推荐