脸上满是尘土。
The table was covered in dust.
桌子上满是灰尘。
Your coat needs brushing down. It's covered in dust.
你的大衣需要刷干净,上面满是灰尘。
The product should be cleaned by dry brush or cloth but not by any liquid when covered in dust.
本品表面有灰尘时应采用干毛刷或干布块清扫,不可用任何一种液体擦洗。
People covered in dust walk over debris near the World Trade Center in New York City, on September 11, 2001. ap.
被尘埃覆盖的人们行走于废墟之上。
The cover girl of 16 years ago was printed in large Numbers. From within her visage covered in dust, a pair of panic-stricken and sensitive eyes looks steadily out.
十六年前的封面少女被大量印刷,她的蒙着硝烟的脸庞上,一双惊恐而敏感的眼睛在凝视着。
THE utility meter’s native habitat is the understairs cupboard, behind the ironing board and the Christmas decorations, covered in dust and playing host to a colony of spiders.
电表与生俱来的栖息地,就是像楼梯底下的橱柜这样的地方,或潜藏于烫衣板和圣诞装饰的背后,尘封已久,沦为蜘蛛的巢穴。
Mianyang Guo: national I-drive went to Inner Mongolia, came back, open the engine cover and found that in the engine compartment were covered in dust, I want to consult experts, how to clean the dust?
绵阳郭:国家我驱去内蒙古,回来后,打开发动机盖,发现在发动机舱内布满灰尘,我想请教专家,如何清理灰尘?
Everything was covered in a film of dust.
所有的东西都蒙上了一层灰尘。
In short, a dust-covered copy of War and Peace alone isn't going to influence anyone's grades; what counts is parents' education levels, as well as their genes.
简而言之,单单一本沾满灰尘的《战争与和平》不会影响任何人的成绩;更重要的是父母的教育水平,以及他们的基因。
Everything was covered in that white dust, with giant pieces of metal lying around, and the buildings crushed beneath it.
所有的一切都笼罩在白色的烟尘中,巨大的金属碎片横躺在身边,建筑倒塌在上面。
Planes located in this remote part of the workshop are almost covered with dust.
在这个车间稍偏僻一点的地方,停放着几架飞机,身上满是灰尘。
His shift ends at 10:30 PM, by which time his clothes are soaked in sweat and his face covered with black dust.
晚上10点30分就到了他的换班时间。此时的他,衣服早被汗水浸泡透了,整张脸已和煤块没什么两样。
Within a few weeks, all the equipment was found to be covered in thick layers of brake dust and needed to be put into protective casing.
过了几个星期后,发现所有设备都被闸盖上薄薄的一层灰土覆盖了,必须要铺上保护罩。
His hands were covered in plaster dust as he stood beside the rubble, Shouting and weeping as he grabbed the exposed steel rebar of a broken concrete column.
他九岁大的儿子在倒塌的学校中丧生。他紧握着断裂的混凝土柱中露出的钢筋,手上沾满了白灰。
In the center of the house, the tools which could grind wheat into flour were covered with thick dust and the trace of mice, a rude donkey saddle and some stained sacks lying nearby it.
在房子的中央,磨面粉的磨被厚厚的灰尘覆盖,还有一些老鼠的足迹,一个粗糙的驴子的马鞍和一个斑斑点点的麻布袋在附近。
Sandstorm will also make the land surface soil erosion, desertification intensifies, covered in thick dust, the foliage plant photosynthesis, affecting the normal caused by crop.
沙尘暴还会使地表层土壤风蚀、沙漠化加剧,覆盖在植物叶面上厚厚的沙尘,影响正常的光合作用,造成作物减产。
He is with them in sun and in shower, and his garment is covered with dust.
他和他们同在太阳下、阴雨里,而他的衣衫落满了尘土。
There was in that room a beautiful lamp, covered for many years with dust.
在他的房间里有一盏很漂亮的灯,但却被多年的灰尘覆盖了。
Many residential communities in Beijing are cleaning the dust-covered roads by washing instead of sweeping.
北京很多的居民社团正在用冲洗来代替以往清扫的方法清洁被灰尘覆盖的道路。
He brought his hand to his face, covered in a paste of blood and dust beneath a shock of grimy hair, and looked at the red stain on his fingers, a look of quiet surprise on his face.
他用手遮住自己的脸颊,覆盖住脏兮兮的散发下那混合的血液和灰尘,并看了看自己手指上的血渍,一种十分惊讶的表情浮于脸上。
After all, life itself is plain, that in the past day, as disconnected and scattered pearls and precious trivial, covered with dust but I recall vividly.
生活本身毕竟是平淡的,那些过去的日子,就象断线而散落的珍珠,琐碎而珍贵,布满尘灰却历历在目。
People would walk up Sixth Avenue, completely shell-shocked, and they would be covered in white dust because the towers had just fallen around them.
走过第六大道的人,满脸惊恐,他们身上沾满了白灰。因为双子楼刚刚在他们身边倒塌。
The leaves were covered with dust, and everywhere there was a thin layer of it - in the room, on the veranda and on the chair.
树叶被尘土覆盖着,到处都有薄薄的一层灰尘——房间里,走廊里和椅子上。
I let a tree ready to Tako flowers, empty small open courtyard in this life, those to the United States of petals, covered with the dust of years.
是我让一树准备多劫的花,空开在今生狭小的院落,那些至美的花瓣,蒙上了岁月的灰尘。
I let a tree ready to Tako flowers, empty small open courtyard in this life, those to the United States of petals, covered with the dust of years.
是我让一树准备多劫的花,空开在今生狭小的院落,那些至美的花瓣,蒙上了岁月的灰尘。
应用推荐