• Interpreting is not only a cross-linguistic and cross-cultural communication activity, but also a language service.

    口译不仅语言文化交际活动更是一种语言服务

    youdao

  • The research of pragmatic failure in cross-cultural communication has become an issue of important theoretical significance and realistic value in the contemporary linguistic study.

    跨文化交际语用失误研究当代语言学研究中的一个具有重要理论意义实用价值课题

    youdao

  • Viewed from the angle of cross-cultural communication, it is more important and more difficult to grasp the pragmatic norms than to attain linguistic rules of language constructions.

    跨文化交际角度来讲,习得目的的语用规范习得目的语言形式规范重要、更困难

    youdao

  • Translation, as a common linguistic activity, is an important tool of cross-language and inter-cultural communication.

    翻译作为一种普遍存在语言观象,实现跨语言、文化交流重要工具

    youdao

  • This paper takes English - Chinese translation for examples to expound how non - linguistic factors affect cross - cultural communication.

    本文拟从英汉翻译立场出发,阐述语言因素如何影响文化交际。

    youdao

  • It has become a cross-linguistic, cross-cultural, cross-social communication event.

    翻译成为一种语言、文化、社会的交际活动

    youdao

  • It has become a cross-linguistic, cross-cultural, cross-social communication event.

    翻译成为一种语言、文化、社会的交际活动

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定