In foreign language teaching (FLT), we should teach students both language knowledge and sociocultural knowledge so as to develop their cross cultural communicative competence.
在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传授社会文化知识,以培养他们的跨文化交际能力。
The importance of understanding target culture and developing cross-cultural communicative competence has been acknowledged in the foreign language teaching (FLT) circle.
外语教学中强调了解目的语文化和培养跨文化交际能力的重要性已经为外语教育者所认同。
The high sensitivity of the cultural difference contributes to the positive transfer and the cross-culture communicative competence.
文化差异的高度敏感有助于促进文化的正迁移,提高人们跨文化语言交际的能力。
The competence of using English language include not only linguistic competence but also cross-cultural communicative competence.
英语的应用能力不仅包括对英语语言知识的运用能力,还包括跨文化交际能力。
This paper is to explore the relationship between the permeation of communicative culture into English teaching and students cross-cultural communicative competence.
文章旨在探讨交际文化在英语教学中的渗透与学生获得跨文化交际能力之间的关系。
This essay compares the English and Chinese taboo to ensure that the students can improve their cross-cultural communicative competence.
通过中英禁忌语比较分析,帮助英语学习者了解和掌握英语禁忌语,以便中西文化交流。
However, in practice, the students are lack of cross-cultural communicative competence, hence, it is necessary to introduce a cultural component into language class.
然而,在教学实践中,学生往往缺乏跨文化交际能力,因此,将文化因素融入到外语教学课堂中是很有必要的。
The ultimate goal of foreign language teaching is to cultivate students' cross-cultural communicative competence.
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。
Expressiveness of home culture in English, as a requisite of transmitting one's home culture, forms an essential part of cross-cultural communicative competence.
本民族文化的英语表达力是传播本民族文化的一项必要能力,也是跨文化交际能力的重要的组成部分。
The paper explores the nature of the cross-cultural communicative competence and the relationship between language and culture, and then analyses the problems existing in foreign language teaching.
从跨文化交际能力性质界定和交际与语言文化关系入手分析外语教学中存在的问题,并提出在英语教学中提高跨文化交际能力应采取的教学策略。
May be due to the impact of the traditional teachings and culture teaching in college English teaching has been neglected, students cross-cultural communicative competence is far from being cultured.
但由于受传统教法的影响,文化教学在大学英语教学中被忽视,学生的跨文化交际能力远未得到培养。
After Chinas entry to WTO, majors of specialties concerning activities involving foreigners are required to have better cross-cultural communicative competence.
尤其是中国加入WTO后,涉外专业学生更应具有较强的英语交际能力。
After Chinas entry to WTO, majors of specialties concerning activities involving foreigners are required to have better cross-cultural communicative competence.
尤其是中国加入WTO后,涉外专业学生更应具有较强的英语交际能力。
应用推荐