It includes interest rate swap and currency swap ect.
主要有利率互换和货币互换等。
The currency swap lines that central banks set up among themselves have also been shut down.
各国央行之间的货币互换协议也已经终止。
RMBY152 million of interest on foreign debt has been saved by using interest rate swap and currency swap.
通过利率掉期和货币掉期方法相结合为五凌公司节省外债利息1.52亿人民币。
A currency swap is the simultaneous purchase and sale of a given amount of foreign exchange for two different value dates.
货币币种交换(掉期)是按两个不同的起息日对一定数量的外汇同时进行买卖。
We signed bilateral currency swap agreements worth RMB650 billion yuan with relevant countries and regions in a joint response to the financial crisis.
我们同有关国家和地区签署了总额达6500亿元人民币的双边货币互换协议,共同应对国际金融危机冲击。
Forward-swap market makers are Banks which provide market-making services in the inter-bank forward, foreign exchange swap and currency swap markets.
远期掉期做市商是指在银行间远期、外汇掉期和货币掉期市场做市的银行。
Mr Buiter acknowledges that Britain has access to currency swap lines from the world's biggest central Banks, which would help it prevent a run on the Banks.
毕维特承认英国可通过与世界各个最大的央行的货币互换,这可以防止该国的银行被挤兑。
We should take full advantage of the bilateral currency swap agreements and study the possibility of expanding the swap size and number of participating countries.
充分发挥双边货币互换协议作用,研究扩大互换额度和签约国范围。
The currency swap is an arrangement in which two parties exchange specific amounts of yuan and another currency, and a series of interest payments on the cash flows.
货币掉期是指双方交换约定数量的人民币和外币本金,同时定期支付两种货币现金流利息的交易合约。
General market makers are Banks which provide market-making services in the spot, forward, foreign exchange swap, currency swap and other foreign exchange markets.
综合做市商是指在即期、远期、外汇掉期和货币掉期等各外汇市场开展做市的银行。
Therefore, in order to deal with the liquidity crisis, and the United States signed a currency swap agreement requires the United States to provide liquidity support.
因此,为了应对流动性危机,与美国签订货币互换协议,需要美国提供流动性支持。
We are mindful of the necessity to enhance our financial cooperation. We concurred to explore increase in the size of bilateral currency swap arrangements among the three countries.
我们认识到有必要加强财金合作,并同意探讨扩大三国间双边货币互换规模。
The related matters concerning opening RMB and foreign exchange currency swap business by domestic institutions in the inter-bank foreign exchange market are hereby notified as follows.
现就境内机构在银行间外汇市场开办人民币外汇货币掉期业务的有关事宜通知如下。
The whole process of currency swap and interest rate swap accounting and disclosure provide a practical application for thinking ideas of our financial instruments accounting standards.
对货币互换和利率互换会计核算、披露过程的完整展现为我国金融工具会计准则的实际应用提供了一个可供思考的思路。
Deloitte also said Parmalat had booked m in first-half one-time gains, the equivalent of its first-half net profit, from a currency swap contract with the same obscure fund, called Epicurum.
德勤还表示,帕玛·拉特已把1.35亿美元计入公司上半年的一次性收益,相当于公司上半年的净利润。这笔收益来自与上述鲜为人知基金的一项货币掉期,该基金被称作Epicurum。
After more than a decade in the works, a currency-swap scheme among Asian central Banks is beginning to look like a facility that might conceivably be used.
经过数十年的酝酿,互惠外汇信贷计划已经在亚洲中央银行开始运作,这似乎像一个令人信服使用的工厂。
A renminbi Eurobond can also function like a Samurai bond, allowing the issuer to raise funding in one currency and swap the proceeds into another.
人民币欧元债券也具有武士债券的功能,允许发行人用一种货币筹集资金并把他转换为另一种货币。
Stephen Green, head of China Research of Standard Chartered Bank, said the swap deals would help encourage the use of the yuan as the currency of choice for international trade.
渣打银行中国区研究主管王志浩表示,通货互换能够有效促进人民币成为国际贸易货币。
Traders said they expect currency-swap trading volumes to grow significantly after the new rule takes effect, though banks may initially have a hard time pricing longer-term swaps.
交易者预计,虽然刚开始,银行或需要较长时间为长期互换定价,但在新的规定生效之后,货币掉期交易额肯定会有大幅度增长。
The trick Goldman Sachs employed to help Greece massage its debt figures hinged on using historical, rather than prevailing, currency rates in a series of swap transactions.
而高盛帮助希腊藏匿赤字的关键在于它是以历史汇率而非现行汇率为基准来进行一系列交易操作的。
And they have also, in effect, acknowledged the international nature of the liquidity squeeze, by promising to provide reciprocal currency-swap lines.
并且他们也确实意识到流动性紧缩的国际性特征,并因此承诺提供互惠兑换线。
Interest swap: an agreement to exchange floating rate payments for fixed-rate payments in the same currency.
利息掉期:在同一货币中,以浮动利率付息交换固定利率付息的协议。
This is China's third currency-swap agreement, following the signing of similar agreements with Thailand and Japan, the central bank said.
人行并指, 上述协议为该行所签订的第3项货币互换协议, 人行较早前已分别与泰国及日本签订同类协议。
Since December, China's central bank has signed bilateral currency-swap agreements with six countries, worth 0 billion in total.
自去年12月以来,中国央行已经与六个国家签订了总价值6,500亿元人民币的双边货币互换协议。
Chinese exporters go to China's currency market to swap their dollars for yuan.
中国的出口商到中国的外汇市场将人民币兑换为美元。
Chinese exporters go to China's currency market to swap their dollars for yuan.
中国的出口商到中国的外汇市场将人民币兑换为美元。
应用推荐