Daniel Webster acted for Boston traders while still practising in New Hampshire.
丹尼尔·韦伯斯特还在新罕布什尔州实习时,就为波斯顿的商人们代理过。
All cabinet members, but one — Daniel Webster — resigned.
除丹尼尔·韦伯斯特外,所有内阁成员都辞职了。
The spellbinding summation Daniel Webster delivered at the trial was printed as part of an anthology of speeches later that year and sold to an admiring public.
丹尼尔·韦伯斯特精彩的庭审总结后来被编纂成册,并出售给仰慕他的公众们。
Senator Daniel Webster gave this reason: "General Jackson is an honest and upright man." He does what he thinks is right.
参议员丹尼尔·韦伯斯特给出了原因:“杰克逊将军是一位诚实、正直的人,他只做他认为正确的事,而且,他尽他一切努力去做他认为正确的事。”
Offered second billing on the Whig Party ticket in 1848, Daniel Webster cracked, "I do not propose to be buried until I am dead."
丹尼尔韦伯斯特在1848年的辉格党大会上只获得了一个二等门票,为此他大发雷霆“就是死我也不能再这样丢人显眼了!”
The settlers were later collectively referred to as the Forefathers; the term Pilgrim fathers was applied to them by Daniel Webster at the Bicentennial celebration (1820).
后来这些移民者被统称为前辈。1820年纪念两百周年庆典上韦伯斯特首次使用“清教徒前辈移民”的名称。
A town of southeast Massachusetts on Massachusetts Bay southeast of Boston. The burial place of Daniel Webster, it is now a resort community. Population, 21,531.
美国马萨诸塞州东南部的一个城镇,位于波士顿东南的马萨诸塞湾。该镇是丹尼尔·韦伯斯特的埋葬地,现在是一个度假社区。人口21,531。
Knowledge, in truth, is the great sun in the firmament. Life and power are scattered with all its beams. — Daniel Webster.
知识的确是天空中硕大无比的太阳。它的光辉撒下和力量。——韦伯斯特。
Knowledge, in truth, is the great sun in the firmament. Life and power are scattered with all its beams. Daniel Webster.
知识的确是天空中硕大无比的太阳。它的光辉撒下和力量。韦伯斯特。
Daniel Webster twisted and turned and thumped his fist on the table.
丹尼尔·韦伯斯特辗转腾挪,使出了浑身解数,还用拳头使劲儿捶桌子。
Knowledge, in truth, is the great sun in the firmament. Life and power are scattered with all its beams. (Daniel Webster).
学问切实其实是天际中巨大非常的太阳,它的光辉撒下生命和气力。(韦伯斯特)。
Knowledge, in truth, is the great sun in the firmament. Life and power are scattered with all its beams. (Daniel Webster).
学问切实其实是天际中巨大非常的太阳,它的光辉撒下生命和气力。(韦伯斯特)。
应用推荐