Most of the options for dealing with the debt overhang are unpalatable.
大多数处理悬置债务的方法都不太令人愉快。
Yet, despite the tremendous social pain, this approach will make no dent in their large and rising debt overhang.
尽管造成了巨大的社会痛苦,但面对他们亟需偿还的巨大而不断增加的债务,这种办法不会有什么用。
The only problem now with Hynix is the debt overhang and the ownership structure which we hope will be resolved in 2011.
他们目前的主要问题是债务过重和股权结构不够合理,预计2011年这些问题可能会得到解决。
That period was characterised by a lower debt overhang, inflation was higher, and debt maturities were shorter (under 3 years).
这个时期的特点包括债务负担较小、通胀率较高、债务平均期限较短(3年以下)。
Brazil, one of the first countries to achieve sustained high growth, began to slow down in 1980. The country suffered inflation and debt overhang from the 1973 oil shock.
巴西是全球首批实现持续高增长的国家之一,但其增长速度在1980年开始放缓,原因是该国遭受了1973年石油危机造成的通胀与债务积压影响。
The US is like Japan in that both economies experienced big asset price and credit bubbles and their bursting left an overhang of debt on private sector balance sheets.
美国与日本的相似之处在于,两个经济体都曾遭遇巨大的资产价格和信贷泡沫,这些泡沫的破裂导致私营部门负债累累。
It is, instead, the overhang of household debt combined with paralysis in the housing market.
现在的主要问题是家庭债务的重压,再加上瘫痪的住房市场。
Pessimists point to Japan's travails as a lesson in how a deflating asset-price bubble and a vast overhang of debt can defeat all that monetary and fiscal policy can throw at it.
悲观主义者以日本的痛苦经历作为一个教训,告诉我们资产价格泡沫破灭和巨大的债务负担是如何击败所有可以实施的货币和财政政策。
The bursting of the housing bubble and the overhang of household debt have left consumer spending depressed and many businesses with more capacity than they need and no reason to add more.
房地产泡沫的破灭和高悬的家庭债务让消费者的开支受到压抑,使许多企业的产能超过需要,因而没有理由继续增加。
A growing overhang of debt will only make it harder for the market to recover.
正在增长的悬置债务将只能使市场恢复更加困难。
Because of this overhang of debt, America's consumers cannot lead a sustained recovery.
由于债务庞大,美国消费者不可能推动持续复苏。
That overhang of debt—and the need to refinance so much of it swiftly—is another reason why the outlook for commercial property remains blighted, says Bill Maxted, one of the authors.
报告的作者之一BillMaxted表示,债务的积累—以及迅速再融资如此巨大规模资金的需要—是商业地产前景依旧黯淡的另一原因。
Many people worried that the overhang of debt, and the depressed state of the economy, would cause a prolonged period of deflation, as experienced by Japan over the past two decades.
许多人担忧,背负着高额债务并且经济状况不景气,这些会引发长期的通货紧缩,如同日本在过去20多年所经历的状况一般。
It also needs inflation, to reduce the overhang of domestic debt.
它还需要通货膨胀,籍以减轻国内债务的重负。
They also hinted that China could do more to support flagging economic growth, although at the expense of adding to the country's huge overhang of corporate debt.
他们还暗示,中国可能会在支持疲弱经济的增长上拿出更多的措施,虽然这样做的代价是加重巨额企业债务的负担。
However, as the overhang of excess capacity and debt has disappeared, capital spending is now starting to perk up across Asia.
不过,随着过剩产能和负债的消失,亚洲各地的资本支出都已开始出现回升。
With such a large overhang of Debt across so many developed countries it's likely that the financial markets regress back some way towards the controls that were commonplace for decades post WWII.
像二战后10年常见的,许多发达国家债务问题突出,看起来金融市场有些得到控制了。
With such a large overhang of Debt across so many developed countries it's likely that the financial markets regress back some way towards the controls that were commonplace for decades post WWII.
像二战后10年常见的,许多发达国家债务问题突出,看起来金融市场有些得到控制了。
应用推荐