That's partially because George Bush declared the '90s the "Decade of the Brain, " and money flooded into neuroscience.
部分原因在于,乔治•布什宣称20世纪90年代是“大脑的十年”,大量金钱随后涌入神经科学研究领域。
As you might guess, just one decade of the brain was not enough to solve all of the problems that plague the lump atop our spinal cord.
你可能已经猜到了,仅仅是一个大脑的十年不足以解决脊椎上方这一块所制造的所有的麻烦。
In the last decade there has been an explosion of knowledge about the social brain and how the brain works when groups coordinate decision making.
在过去十年里,关于社会脑以及它在群体协调决策时如何工作的了解有了爆炸性的发展。
Some are predicting that the first wave of results will arrive within the decade, propelled by rapid advances in both brain science and computer science.
有些人预计,得益于大脑科学和计算机科学的飞速发展,在这个十年之内,初步结果就将出炉。
In the past decade especially, advanced technologies for capturing a snapshot of the brain in action have confirmed that discrete functions occur in specific locations.
特别是过去的十几年间,用先进的科技拍摄的大脑活动的快照已经证明了单个的功能发生在特定的区域。
But there's been some good news in the past decade: Scientists have discovered that in certain areas of the aging brain, new cells are born and grow throughout through life.
但是在过去十年中也有些好消息:科学家发现在衰老的大脑的某些部分,会生出新的细胞,而且一生中都会生长。
In this context it is no surprise that a decade of brain imaging has shown the same neuronal circuits to be involved in many disorders.
在这种情形下,如果十进位脑成像显示相同的神经元回路参与了多种紊乱就不再奇怪了。
The incidence of brain tumours was not increasing, even though mobiles were introduced 20 years ago and have been popular for a decade, the committee found.
委员会发现,尽管手机自二十年前开始被使用并风靡了十几年,脑瘤发生的几率并未上升。
At the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.
但是在青春期结束,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最为宝贵的思维方式。
The decade-long study, released in May of 2010, tracked the cell phone use and incidence of brain tumors of about 13, 000 people over 13 countries.
这项研究历时10年,调查了超过13个国家的13000手机用户,追踪手机使用对脑肿瘤的影响,研究结果发表于2010年5月。
Hundreds of studies that have appeared in just the past decade collectively suggest that the brain isn't so different from, say, the arm: it doesn't simply break on its own.
过去十年中,数百份的研究已经共同表明大脑和譬如手臂没什么两样:它不会自己折断。
Brain tumors grow slowly and may not be detected for more than a decade, "warns Henry Lai, Ph. D., professor of bioengineering at the University of Washington, in Seattle."
西雅图市华盛顿大学的生物工程学教授亨利·拉伊博士警告说:“脑肿瘤发展缓慢,十几年内可能查不出来。”
Brain tumors grow slowly and may not be detected for more than a decade, "warns Henry Lai, Ph. D., professor of bioengineering at the University of Washington, in Seattle."
西雅图市华盛顿大学的生物工程学教授亨利·拉伊博士警告说:“脑肿瘤发展缓慢,十几年内可能查不出来。”
应用推荐