• Article 10 the estate of the decedent shall be inherited in the following order.

    条遗产按照下列顺序继承

    youdao

  • OVERVIEW: the second wife argued that the personal property on a farm belonged to her as the surviving wife of the decedent and as the administratrix of his estate.

    概述第二妻子辩称作为死者妻子以及其遗产管理人其有权拥有农场个人财产

    youdao

  • The estate of the decedent shall be inherited in the following order: First in order: spouse, children, parents. Second in order: Brothers and sisters, paternal grandparents, maternal grandparents.

    遗产按照下列顺序继承第一顺序:配偶子女父母第二顺序:兄弟姐妹祖父母、外祖父母。

    youdao

  • Article29the partitioning of a decedent 's estate shall be conducted in a way beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not diminish the usefulness of the estate.

    第二十九遗产分割应当有利于生产生活需要,损害遗产效用

    youdao

  • Article29the partitioning of a decedent 's estate shall be conducted in a way beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not diminish the usefulness of the estate.

    第二十九遗产分割应当有利于生产生活需要,损害遗产效用

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定