ERROL MORRIS: Like a deck of CARDS.
埃罗尔·莫里斯:就像一副牌。
Think of the universe like a deck of cards.
把宇宙想象成一副扑克牌。
I found a deck of CARDS in the drawer.
我在抽屉里发现一叠牌。
His body was covered with a deck of CARDS.
尸体上盖着一副纸牌。
One serving is equal to 2-3 oz. or a deck of CARDS.
一份相当于2到3盎司,或一片。
All you need is a deck of CARDS and a good imagination.
你需要的是一副纸牌和丰富的想像力。
Well, thank you. And could you bring us a deck of cards?
呃,相比看反弹枕头。谢谢。对于双人枕头。你可以带一副牌给我们吗?
It's a highly absorbent towel that packs up like a deck of CARDS.
此毛巾的吸水性很好,收纳起来时就像一副牌。
Jennings came over one day and asked Ron if he had a deck of CARDS.
詹宁斯过来一天,问罗恩如果他有一副扑克牌。
I'll be on the lookout for a new deck of CARDS for you if you want.
如果你需要的话,我可以帮你买一副新的纸牌。
Destiny is a deck of CARDS, licensing is god, play CARDS is myself.
命运是一副牌,发牌的是上帝,玩牌的是自己。
We had also packed a deck of CARDS and the board game Settlers of Catan.
我们也带了一副牌和卡坦岛桌面游戏。
While your back is turned he browses a deck of CARDS and settles on one.
你的背部被转他浏览一副卡片和长椅在一之上。
Assuming its a deck of CARDS with a maybe, that is no more nerve-racking on end.
假定自个的一副牌没有和出的或许性,那就不用在结束上多伤脑筋了。
The resort was designed by Moshe Safdie, who said he based it on a deck of cards.
该度假村是由建筑大师莫舍·萨夫迪设计完成的,他表示自己是基于一副牌的形状完成设计的。
I said, as if pulling out a deck of CARDS to do a magic trick. "I do get fan letters."
我问道,好像拿出一副扑克牌准备变戏法一样,“我的确收到书迷来信了,这挺了不起的,对吧?”
The man points to a deck of cards on the green felt table and turns around to Chris.
那个人指了指绿色桌布上的一叠扑克牌,转向克里斯。
Children get inside and take turns role playing a story written on the deck of CARDS.
孩子进去,并轮流角色扮演写卡在甲板上的故事。
We hadn't even unwrapped the deck of CARDS. I hadn't gone past the fifth chapter of my book.
我们甚至没有将纸牌的包装打开,而我的书还没有读完第五节。
Men are like a deck of cards. You'll find the occasional king, but most are jacks. " Laura Swenson".
人类就像是一幅牌。你可以偶而发现王牌,但多数是小丑。
I don't gather with others in conversation nor do I bring 5 a deck of CARDS and sit in the food court.
我不会和其他人聚在一块儿交谈,也不会带上一副纸牌坐在美食广场里。
The magician shows you something ordinary: a deck of cards, a bird or a man. He shows you this object.
第一个步骤是“以虚代实”:魔术师秀出一个真实的东西,一副牌、一只鸟或一个人,让你看这样东西,叫你检视它,看它的确是真的,平常的不得了。
Effect: After mixing the deck of CARDS, the performer asks a spectator to cut the deck that is in his left hand.
影响︰在混合卡片的甲板之后,作秀者要一位观众翻牌决定在他的左手里。
Effect: A spectator is asked to choose any card (no force) from a freely shuffled, completely regular deck of cards.
表演:观众从一个己洗牌的普通扑克牌中选出一张(不用逼牌法)。
Any of several card games derived from whist and played with one deck of cards divided equally among usually four people.
一种三人的惠斯特游戏;分四手牌,其中一手是由庄家作的暗牌。
Any of several card games derived from whist and played with one deck of cards divided equally among usually four people.
一种三人的惠斯特游戏;分四手牌,其中一手是由庄家作的暗牌。
应用推荐