Volcker earned fame defusing inflation thirty years ago.
沃尔克曾因在30年前化解通胀耳获得声望。
Defusing Spain's regional tensions also demands a new bipartisanship.
对于消除西班牙的地区紧张局势,也应寻求新的两党合作。
Some bots have been defusing bombs for years, but none have seen combat.
一些长年用于拆弹的机器人却一直未见用于实战。
Humour is also an excellent way of defusing awkward situations and influencing people.
幽默也是缓解尴尬情景和影响他人的绝妙方法。
They are facilitators, defusing conflict and steering the conversation back on topic when necessary.
他们是调解者,在必要的时候化解冲突并掌控整个谈话回到正题上来。
The first step toward defusing patterns of bad behavior is for everybody involved to become aware of them.
想要让员工戒除这些不良行为,第一步就是让相关人员都对其产生认识。
It is meant to provide a framework for defusing controversies and reducing the stresses in the rapidly changing relationship.
此次对话的目的在于,为迅速变化的美中关系制定一个消除争论和减轻压力的框架。
And by defusing the concerns of conservationists in Nebraska, TransCanada is shrewdly undermining the coalition against the pipeline.
通过减轻内布拉斯加州自然保护者的忧虑,石油管道运输公司狡猾的暗中破坏反对管道运输的联盟。
It is about a man who goes home and is utterly lost in the grocery store — but completely comfortable dodging enemy fire and defusing bombs in brutal, hostile conditions.
当这个士兵回到家,他会在琳琅满目的商店中不知所措;而在残酷危险的战场上,在枪林弹雨中拆除炸弹时,他却感到自在。
These are all ways of defusing what they, in fact, mainly the existence, perhaps the inevitable existence, of subversion with respect to structures and circulatory systems of power.
事实上,这些都缓和了,主要是颠覆的存在,不可避免的存在,颠覆权力中的解构和循环系统。
AUCMA company succeeded in defusing the crisis, carrying out reorganization, and achieving transfer of control by the joint effort of related parties after outbreak of the crisis.
危机爆发后,在有关各方的共同努力下,澳柯玛公司成功化解危机,并进行了重组,实现了控制权的转移。
AUCMA company succeeded in defusing the crisis, carrying out reorganization, and achieving transfer of control by the joint effort of related parties after outbreak of the crisis.
危机爆发后,在有关各方的共同努力下,澳柯玛公司成功化解危机,并进行了重组,实现了控制权的转移。
应用推荐