Deliberate misinterpretation is very common in People's Daily communication as well as in literary works.
刻意曲解经常出现在人们的日常交流和文学作品中。
The process of Deliberate Misinterpretation highlights four features: incongruity of encoding in the process of decoding;
研究发现,刻意曲解凸显四个特征:解码过程中对编码的乖讹过程;
The present study is a pragmatic analysis of deliberate misinterpretation, which is understood as a communicative strategy in verbal communication.
本文从语用学角度对刻意曲解这一交际策略进行了定性研究。
The present study conducts a qualitative and quantitative analysis of deliberate misinterpretation that occurs in verbal communication from the perspective of Relevance Theory.
本研究从关联理论的角度对言语交际中出现的刻意曲解做了定性和定量的研究。
Misinterpretation is readers deliberate conduct while misunderstanding derives from the difference between the readers culture interpretation system and the authors.
曲读出于读者的故意,而误读是由于读者所依据的社会文化阐释体系与作者创作时所处的阐释体系不同而发生的。
Misinterpretation is readers deliberate conduct while misunderstanding derives from the difference between the readers culture interpretation system and the authors.
曲读出于读者的故意,而误读是由于读者所依据的社会文化阐释体系与作者创作时所处的阐释体系不同而发生的。
应用推荐