We'll deliver the goods as soon as we can.
我们将尽快交货。
We deliver the goods in batches.
我们分批交付货物。
We expected great things of the England team, but on the day they simply failed to deliver the goods.
我们本指望英格兰队大获全胜,可那天他们真是有负众望。
Can you deliver the goods by March 31st?
你们能在3月31号前发货吗?
Do you think you can deliver the goods next week?
你看你能在下周装运货物吗?
Seller: Wo will deliver the goods to you for free.
卖主:我们会免费给你送货上门的。
What about delivery? When can you deliver the goods?
送货呢?什么时候你能送货?
Is there a clear decision maker who can deliver the goods?
是否有一个清晰的决策者能够履行诺言?
As long as I deliver the goods, my boss is very happy.
只要我做好本职工作,我的老板就很高兴。
Please deliver the goods at your earliest convenience.
请尽早把货物运过来。
As long as you deliver the goods, he will always trust you.
只要你履行诺言,他会永远信任你的。
The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31?
我们也很愉快。你们能在3月31号前发货吗?
But in the 1960s Americans were sure their system could deliver the goods.
但是在20世纪60年代,美国人确信他们的制度能够不负众望。
We hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time.
我方希望贵方能做好及时发货的所有准备工作。
We trust that you will make all necessary arrangements to deliver the goods in time.
我们深信你方将会作出必要的安排,以便货物及时发运。
We hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time.
我们希望你做出必要的安排以使货物准时到达。
By the way, when shall I open the L/C if I want you to deliver the goods in October?
请问,如果我希望你们在十月份发货,我应在什么时候开立信用证?
Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us.
你方未在规定的时间内发货给我们造成极大的麻烦。
Party a shall deliver the goods within 30 working days after receiving the subscription of Party b.
甲方收到乙方订金后,30个工作日内交货。
After all, it is the operators in the field who actually sell to customers and deliver the goods.
毕竟,正是第一线的运营者在切切实实地向顾客销售并送货。
If the parties do not intend to deliver the goods across the ship's rail, the FCA term should he used.
如当事各方无意越过船舷交货,则应使用FCA术语。
Secondly, some shops on the Internet aredishonest and they would not deliver the goods after paying.
其次,网上有的店是不诚实的,付款后他们不会发货。
Relax, let go of the need to have everything make sense, and then trust in your intuition to deliver the goods.
放松点,放手你要把每件事都变合理的需求,然后相信你的直觉会带来好的结果。
But it is not clear whether Argentina's farmers, who have suffered drought and punitive taxes, can deliver the goods.
但是阿根廷农场主已经承受干旱和惩罚性出口税,是否能如期交货尚不明确。
But it is not clear whether Argentina's farmers, who have suffered drought and punitive taxes, can deliver the goods.
但是阿根廷农场主已经承受干旱和惩罚性出口税,是否能如期交货尚不明确。
应用推荐