A special UN commission was formed to demarcate the border.
一个特别联合国委员会被设立以期划定边界。
We are learning to demarcate our land.
我们正在学习界定我们的陆地。
As to the demarcate method of transfer rate, it adva…
在转移率标定中提出了正向和逆向的二次转移曲线;
These are the rules that demarcate you as dedicated to me; i.e. holy.
这些就是用于区别你我的规则,也就是圣洁与否。
Listing 3 shows how to demarcate a transaction using the JDBC API.
清单3显示了如何用JDBCAPI界定一个事务?
Demarcate port is received, the user needs identity test and verify.
限定端口接入,用户需身份验证。
We've discussed how to demarcate transactions with both JDBC and JTA.
我们讨论了如何用JDBC和JTA界定事务。
One possibility is that they were using the signs to demarcate their territories.
我们开始看到石刻艺术的爆发也就发生在那期间,“诺维尔说,“有一个可能的原因是当时的人类在使用符号来划分所在区域。”
The part of anthropomorphic demarcate test are discussed in this dissertation.
本文着重讨论了假人的几个主要部分的标定试验。
The contract can restrict present action only, and cannot the behavior of demarcate future.
合同只能限制现在的行为,而不能限定未来的行为。
Holy things only exist because of safeguards, rules that keep them separate, that demarcate them.
神圣的事物只有在保护措施,规定,存在的时候才会存在,它们被和世俗区别开来。
Mr Yanukovich has been equally keen to demarcate the boundaries of Ukraine's business interests.
此外,亚努科维奇还迫切希望划清乌克兰的商业利益范围。
The result was an effort to regulate the hobby more, and to demarcate beaches and lakes into FKK and clothed areas.
结果就是努力移风易俗,并把海滩和湖泊划分为FKK区域和禁止FKK的区域。
The team is currently considering adding the keyword dynamic to the language and using it to demarcate a block of code.
我们目前正在考虑添加一个名为dynamic的关键字来将动态代码块分隔开。
The production of SO3 sulfonation is in common present a problem, that is coking disposal and demarcate of the sulfonator.
SO3磺化生产经常会出现这样的问题.即磺化器的结焦处理及标定。
Use dividers such as shields or sleek cabinets to divide and demarcate the space and even create additional rooms and areas.
运用诸如挡板或是滑面的壁橱等隔断来划分空间,甚至还能制造出额外的区域。
What they want into and out of are the closed systems defined by custom and kinship that demarcate the ends of the social spectrum.
是他们想要进入和退出这封闭系统是由风俗和亲属关系所界定的社会范围。
In the intermediate Spaces, as the sheltered entrance and the patios, it materializes the relation with the outside, and demarcate areas.
夹层空间为带棚的入口和露台,沟通了室内外的关系。
In April, almost 20 years after the Soviet Union disintegrated, Russia agreed to demarcate its land (though not its sea) border with Ukraine.
四月,苏联解体近二十年之后,俄罗斯同意与乌克兰重新划定陆地边界(虽然不是海洋边界)。
STM requires programmers to demarcate transactional boundaries in source and the system then applies each transaction to the underlying state.
STM需要程序员在源代码中划分事务界限,然后系统向底层状态应用每个事务。
Instead, you can configure Seam to demarcate a database transaction from when the web request is received until the response page is rendered.
相反,你可以配置Seam来划分事务,可以从收到web请求开始直到响应页面产生结束。
Puts forward a simple method to demarcate the input output characteristic and resolution of the measurement system of heterodyne interference.
结合某一外差干涉测量系统,提出了一个对测量系统的分辨力、输入输出特性进行标定的简单易行的方法。
Achieves the stipulation demarcation deadline the safety lock, should deliver the Manufacturer to carry on the overhaul and to demarcate promptly.
达到规定标定期限的安全锁,应及时送生产厂家进行检修和重新标定。
And from this viewpoint demonstrate the demarcate method of stake holders and the basic mechanism of stake holders participate corporate governance.
从参与公司治理的角度提出了利益相关者的划分方法,对利益相关者参与公司治理的机制提出了初步建议。
One theory and arithmetic "dual filter scan" of seeking peak in spectral analysis is brought forward and used for demarcate of spectrum and other analysis.
提出光谱分析寻峰的一种原理和实现的算法“两层扫描筛法”,用于光谱的标定和其它分析。
Alternatively, the fluid reservoir (100) can be formed from flexible polymer materials that are bonded along seams (118) to demarcate a flow channel (102).
作为选择,流体贮存器(100)可以由柔性聚合物材料构成,所述柔性聚合物材料沿着接缝(118)结合以划分流道(102)。
The system have functions of data calibrate, real time data display, the system demarcate, the real-time dynamic drawing data curve, data storage and print etc.
并且实现了系统标定及对测量数据的实时显示、动态绘制曲线、存储和打印等功能。
The system have functions of data calibrate, real time data display, the system demarcate, the real-time dynamic drawing data curve, data storage and print etc.
并且实现了系统标定及对测量数据的实时显示、动态绘制曲线、存储和打印等功能。
应用推荐