At least, you are making use of your money, and hopefully deriving value and pleasure from it.
至少,你在利用你的钱,并希望从中获得价值和乐趣。
Deriving benefits from storing data in RDF.
以rdf格式存储数据的好处。
Deriving accessibility evaluation points from personas.
从角色中得到易访问性评估点。
Now, what I want to do is start deriving thermodynamics.
现在我开始推导热力学。
The key is deriving the desired endpoint address dynamically.
关键在于要动态地派生所需要的端点地址。
It is not needed when deriving an XML schema from the UML model.
从uml模型派生出XML模式不需要这些信息。
And so we can immediately start in deriving all of the thermodynamics, right?
这样我们可以马上开始,得到所有热力学的量对吧?
Figure 2: Deriving system requirements and behavior from the business context.
图2:根据业务上下文环境获得系统的需求和行为。
So next time, then, what we'll do is we'll start by deriving the Gibbs phase rule.
下一次我们要做的,就是推导吉布斯相律。
Quality is the most important factor for deriving long term value from a software product.
质量对于从软件产品处获得长期的价值是最重要的因素。
THE word “bankrupt” originally came from Italy, deriving from banca rotta, or broken bench.
破产一词源自意大利语bancarotta,意为“砸烂板凳”(也译为“摊位被毁”)。
In this example, deriving the aggregate sales information is a computationally complex task.
在本例中,得出总销售信息是一个计算复杂的任务。
You can meet some of these needs can be met by deriving types from existing ones, but not others.
可以通过从现有类型派生新的类型来满足这类需求。
we'll start in on discussing chemical equilibrium, does deriving where they lie phase equilibrium?
我们就要开始讨论化学平衡,推导相平衡在什么位置?
As you can see, the event-based API is ideally suited for deriving a document from other documents.
如您所见,基于事件的API非常适于从其他文档派生文档。
It is extremely difficult to produce the visual output when deriving the UML model from an XML schema.
从XML模式派生uml模型时生成可视化的输出非常困难。
The logic was Jacobin, the authority deriving from a perceived mandate to recast time-honored practices.
这是雅各宾式的逻辑,权力来自可见的指令来重新实施有着悠久历史的实践。
And we can do that by going through and deriving What we'll call the fundamental equations of thermodynamics.
通过推导,所谓的,基本热力学方程可以做到这一点。
Television has always been unusual in deriving so much of its revenue from something that annoys its customers.
电视行业从那些烦扰观众的广告中获取太多的资金是不正常的。
And every officer in every department deriving his authority from and being responsible to them for his conduct.
而且每个部门的每个官员的权力都来自于他们,并要对他们负责其行为举止。
You can define your own Holder classes to support complex types by deriving from a standard interface called Holder.
您可以定义自己的Holder类以支持从名为 Holder 的标准接口派生出来的复杂类型。
In a more realistic situation, the address would be set by deriving information from a services registry, for example.
在更实际的情况下,可能按照从服务注册中心获取的信息对该地址进行设置。
As for step 2, deriving the Theme value from the environment parameter is usually specific to an individual portal site.
至于步骤2,从环境参数派生theme值通常是特定于个别门户网站的。
A SOA roadmap is incremental and allows a company to deploy SOA iteratively, deriving value from each step along the way.
SOA路线图方法是渐进式的,允许一个公司以迭代方式部署SOA,获取部署过程的每一步创造的价值。
Later tutorials in this series will explain exactly how to go about deriving parts in your architecture from this domain model.
本系列后面的教程将详细地说明如何从此领域模型派生出体系结构中的部件。
Analyzing standards and regulations and deriving a comprehensive coherent set of policies to address them (depicted in red in Figure 2).
分析标准和规定,源于对一系列政策的全面定位(如图2中红色部分所示)。
When modeling service requirements or deriving service requirements from business processes, a collaboration answers these questions
当建模服务需求或者从业务过程中驱动服务需求的时候,协作将回答这些问题
The next step is to edit the CONTRIBUTOR_ITEMID parameter, deriving its value from the global variable used to store the contributor's item ids.
接下来的一步是编辑CONTRIBUTOR_ITEMID参数,从用于存储参与者项目ID的全局变量中得到它的值。
The airplane, the automobile, and even the rocket are based on this basic idea of deriving huge amounts of propulsive power by burning fuel.
飞机,汽车,甚至火箭的动力都是燃料燃烧产生的巨大推进力。
The airplane, the automobile, and even the rocket are based on this basic idea of deriving huge amounts of propulsive power by burning fuel.
飞机,汽车,甚至火箭的动力都是燃料燃烧产生的巨大推进力。
应用推荐