We've got cards which are drawn and printed and designed by someone locally.
我们得到了由某人在当地绘制、印刷和设计的纸牌。
The teabags are designed by German design company Donkey Products.
这些茶包由德国设计公司“笨驴制品”设计。
The interior of the house, including fittings and furniture, was also designed by the same person.
房子的内部,包括配件和家具,也是由同一个人设计的。
In 1958, pinyin was designed by Chinese linguist Zhou Youguang and his team.
1958年,中国语言学家周有光和他的团队设计了拼音。
Any public space has been carefully designed by an artistic mind to be both functional and beautiful.
任何公共空间都是由艺术家精心设计的,既要实用又要美观。
The original iron boxes with the round roofs first appeared in 1926. They were designed by Giles Gilbert Scott, the architect of the Battersea Power Station in London.
在1926年,最初带有圆形屋顶的铁制电话亭首次出现。它们是由伦敦巴特西发电站的建筑师贾尔斯·吉尔伯特·斯科特设计的。
The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. "Ding" Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey.
最早的联邦鸭票是由J.N.“丁”·达林设计的,他是爱荷华州得梅因市的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。
Our school held a special fashion show last week on which we wore clothes that are designed by ourselves.
我们学校上星期举办了一场特殊的时装秀,我们穿着自己设计的衣服。
An apple four hundred years ago led to the law of gravity while the apple designed by Steve Jobs has changed our life greatly.
四百年前的一个苹果带来了万有引力定律,而史蒂夫有·乔布斯设计的苹果大大地改变了我们的生活。
It was designed by Dante Oscar Benini.
它是由但丁·奥斯卡·贝尼尼设计的
It was designed by Charles Mason Remey.
它是由查尔斯·梅森·里米设计。
The house was designed by David Tuller.
房子是大卫·图勒设计的。
Online stores offer close-fitting pants designed by lots of fashion elements.
网上商店售卖由许多时尚元素设计的牛仔裤。
The stamp was designed by Charles Chickering.
这枚邮票是由查尔斯·切克林设计的。
The single-man capsule was designed by Maxime Faget.
单人胶囊由马克西姆费格特设计。
The Shanghai Grand Theater was designed by the French firm Charpentier.
上海大剧院是由法国夏邦杰建筑设计事务所设计的。
The modernist composition of the park was designed by Stanislav Gralla.
公园的现代主义构图是由斯坦尼斯拉夫·格拉拉设计的。
Versailles was designed by Louis Le Vau and his assistant Monsieur Paul Chatal.
凡尔赛宫是由路易·勒沃和他的助手保罗·查塔尔先生设计的。
The black-and-white jumpsuit she wears is designed by Russian designer Ulyana Sergeenko.
她穿着的黑白连身裤是由俄罗斯设计师乌利亚娜·谢尔坚科设计的。
The bridge was designed by Aymeric Zublena and opened to road traffic on 25 September 2008.
这座桥由艾默里克·朱部李纳设计,于2008年9月25日通车。
The Shanghai Grand Theater designed by the French firm Charpentier et Associes is striking for its curved roof.
由法国夏邦杰公司设计的上海大剧院因其弧形屋顶而引人注目。
Designed by Heatherwick Studio.
由赫斯·维克工作室设计。
The Knife Hooks are designed by TC Studio.
这种飞刀衣挂由TC工作室设计。
The exhibition is designed by Fantastic Norway.
整个展览由神奇挪威组设计。
It was designed by a graphic artist from Hawaii.
这套邮票是由一位夏威夷的绘图艺术家设计的。
The clothes they own look designed by an architect.
他们的衣服看起来像是建筑师设计的。
One of the mastheads was designed by a 12-year-old girl.
其中一个报头是由一个12岁的小女孩设计的。
Fourth on Lake Austin, designed by Stuck in Customs.
第四届奥斯丁湖焰火节。
Modern double bed designed by Karsten and Jakob Gudiksen.
这款现代双人床由卡斯滕和雅各布·股迪克森设计。
Life size human body shaped lamps designed by Bizzotto.
贝佐托设计的与真人大小形态相同的灯。
应用推荐